Paroles et traduction Washi Hana - Sombras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
sabes
que
mi
vida
no
es
tan
fácil
You
know
that
my
life
is
not
that
easy
Siempre
preocupándome
I'm
always
worrying
Por
si
estarás
bien
In
case
you're
well
Sabes
que
no
quise
lastimarte
You
know
I
didn't
want
to
hurt
you
Y
sin
embargo
así
fue
And
yet
that's
how
it
was
Y
si
pienso
vuelvo
a
caer
And
if
I
think
I'll
fall
again
Tú
sabes
que
mi
vida
no
es
tan
fácil
You
know
that
my
life
is
not
that
easy
Siempre
preocupándome
I'm
always
worrying
Por
si
estarás
bien
In
case
you're
well
Sabes
que
no
quise
lastimarte
You
know
I
didn't
want
to
hurt
you
Y
sin
embargo
así
fue
And
yet
that's
how
it
was
Y
si
pienso
vuelvo
a
caer
And
if
I
think
I'll
fall
again
Lo
desconocido
está
aterrándome
The
unknown
is
terrifying
me
Siento
miedo
por
lo
que
de
ti
no
sé
I'm
afraid
of
what
I
don't
know
about
you
Nos
aferramos,
aunque
eso
podía
doler
We
clung
on,
even
though
it
could
hurt
Y
todo
esto
terminó
autodestruyéndose
And
all
of
this
ended
up
self-destructing
Estoy
escondiéndome
en
las
sombras
I'm
hiding
in
the
shadows
Pues
te
miro
entre
personas
Because
I
look
at
you
among
people
Que
no
quiero
tener
cerca
That
I
don't
want
to
have
near
Y
que
no
sé
cómo
soportas
And
that
I
don't
know
how
you
can
stand
Si
ha
pasado
el
tiempo
y
la
distancia
If
time
and
distance
have
passed
Y
no
ha
cambiado
nada
And
nothing
has
changed
Sé
que
todo
lo
que
un
día
sentimos
I
know
that
everything
we
once
felt
Dentro
tuyo
guardas
You
keep
inside
you
Las
miradas,
las
noches,
los
besos
The
looks,
the
nights,
the
kisses
Todas
las
palabras
All
the
words
Los
te
quieros,
los
quédate
aquí
The
I
love
yous,
the
stay
here
No
quiero
que
te
vayas
I
don't
want
you
to
go
Si
una
vez
más
tú
piensas
en
mí
If
once
again
you
think
of
me
Buscarme
no
hace
falta
You
don't
have
to
look
for
me
Dijimos
lo
que
había
que
decir
We
said
what
had
to
be
said
Nos
sobran
las
palabras
We
have
no
need
for
words
No
hace
falta
nada
más
There's
no
need
for
anything
more
No
hace
falta
nada
más
There's
no
need
for
anything
more
No
hace
falta
nada
más
There's
no
need
for
anything
more
Buscando
en
otra
vida
tal
vez
te
vuelva
a
Seeking
in
another
life
maybe
I'll
find
you
Tú
sabes
que
mi
vida
no
es
tan
fácil
You
know
that
my
life
is
not
that
easy
Siempre
preocupándome
I'm
always
worrying
Por
si
estarás
bien
In
case
you're
well
Sabes
que
no
quise
lastimarte
You
know
I
didn't
want
to
hurt
you
Y
sin
embargo
así
fue
And
yet
that's
how
it
was
Y
si
pienso
vuelvo
a
caer
And
if
I
think
I'll
fall
again
Tú
sabes
que
mi
vida
no
es
tan
fácil
You
know
that
my
life
is
not
that
easy
Siempre
preocupándome
I'm
always
worrying
Por
si
estarás
bien
In
case
you're
well
Sabes
que
no
quise
lastimarte
You
know
I
didn't
want
to
hurt
you
Y
sin
embargo
así
fue
And
yet
that's
how
it
was
Y
si
pienso
vuelvo
a
caer
And
if
I
think
I'll
fall
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Guerrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.