Washington - One Man Band - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Washington - One Man Band




I'm not the saviour of modern religion,
Я не спаситель современной религии.
Not the Messiah not a magician,
Не Мессия не чародей,
I don't know why,
Я не знаю почему.
But I was not meant for this tropical city,
Но я не был создан для этого тропического города,
I'd rather buy a house and hope you cannot see me,
Я лучше куплю дом и буду надеяться, что ты не увидишь меня.
I don't know why I keep coming back,
Я не знаю, почему я продолжаю возвращаться,
'Cause it still feels like a heart attack.
потому что это все еще похоже на сердечный приступ.
And Honestly you know how to pull the devil out of me,
И, честно говоря, ты знаешь, как вытащить из меня дьявола.
You act like its so easy,
Ты ведешь себя так, будто это так просто,
You're a one man guy,
Ты парень-одиночка.
A one man show,
Шоу одного человека,
A one man band on the radio.
Группа одного человека на радио.
And I live backstage,
А я живу за кулисами,
Where the moon could catch fire,
Где Луна может вспыхнуть.
We're down to the wire,
Мы подошли к проволоке.
We're down to the wire,
Мы подошли к проволоке.
We're down to the war,
Мы начинаем войну.
We're down to the war,
Мы начинаем войну.
I've been listening to such terrible thoughts,
Я слушал такие ужасные мысли,
Passed such terrible people
Проходил мимо таких ужасных людей.
And I never know who is good and who is evil.
И я никогда не знаю, кто добрый, а кто злой.
Just take what you want
Просто бери, что хочешь.
What you want is what I want to give you
То что ты хочешь это то что я хочу тебе дать
And Honestly you know how to pull the devil out of me,
И, честно говоря, ты знаешь, как вытащить из меня дьявола.
You act like its so easy,
Ты ведешь себя так, будто это так просто,
You're a one man guy,
Ты парень-одиночка.
A one man show,
Шоу одного человека,
A one man band on the radio.
Группа одного человека на радио.
Even though,
Даже не смотря на,
We are just holding onto what you used to know,
Мы просто держимся за то, что вы когда-то знали.
I'm just keeping on the ball,
Я просто держу мяч,
By keeping on,
Продолжая двигаться вперед.
I'm just practising the way it gets so strong.
Я просто тренируюсь, как она становится такой сильной.
And Honestly you know how to pull the devil out of me,
И, честно говоря, ты знаешь, как вытащить из меня дьявола.
You act like its so easy,
Ты ведешь себя так, будто это так просто,
You're a one man guy,
Ты парень-одиночка.
A one man show,
Шоу одного человека,
A one man band on the radio.
Группа одного человека на радио.
Even though,
Даже не смотря на,
We are just holding onto what you used to know,
Мы просто держимся за то, что вы когда-то знали.
I'm just keeping on the ball,
Я просто держу мяч,
By keeping on,
Продолжая двигаться вперед.
I'm just practising the way it gets so strong.
Я просто тренируюсь, как она становится такой сильной.
(Whoa) x8
(Вау) x8





Writer(s): Megan Alexanda Washington


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.