Paroles et traduction en allemand Washington Brasileiro - Minha Quarentena Ta Como ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Quarentena Ta Como ?
Wie läuft meine Quarantäne?
Ê,
solteiro
se
lascou
Ê,
als
Single
hat
man's
schwer
Washington,
vai
Brasileiro
Washington,
los
Brasileiro
Quem
ficou
solteiro
'tá
rodado
Wer
Single
geblieben
ist,
ist
am
Arsch
Curtindo
a
solidão
confinado
em
casa
Genießt
die
Einsamkeit,
zu
Hause
eingesperrt
Quem
tá
sozinho,
abandonado
Wer
allein
ist,
verlassen
Coitado
do
fígado
que
a
cana
vai
ser
alta
Arme
Leber,
der
Schnaps
wird
heftig
sein
Aconteceu
comigo
Ist
mir
passiert
'Tô
preso
em
casa,
sem
contato
com
a
bebê
Ich
bin
zu
Hause
gefangen,
ohne
Kontakt
zu
meinem
Schatz
Minha
quarentena
'tá
como?
Wie
läuft
meine
Quarantäne?
Vou
te
falar
quarenta
dias
só
moendo
cana
Ich
sag's
dir,
vierzig
Tage
nur
am
Schnaps
brennen
Que
pena
vieram
me
dizer
Schade,
man
hat
mir
gesagt
'Tá
me
traindo,
por
isso
que
ela
não
quer
me
atender
Sie
betrügt
mich,
deshalb
will
sie
nicht
ans
Telefon
gehen
Minha
quarentena
'tá
como?
Wie
läuft
meine
Quarantäne?
Vou
te
falar
quarenta
dias
só
moendo
cana
Ich
sag's
dir,
vierzig
Tage
nur
am
Schnaps
brennen
Que
pena
vieram
me
dizer
Schade,
man
hat
mir
gesagt
'Tá
me
traindo,
por
isso
que
ela
não
quer
me
atender
Sie
betrügt
mich,
deshalb
will
sie
nicht
ans
Telefon
gehen
Não
faça
isso
comigo
bebê,
não
faça
isso
comigo
bebê
Tu
mir
das
nicht
an,
Baby,
tu
mir
das
nicht
an
Washington,
vai
Brasileiro
Washington,
los
Brasileiro
Quem
ficou
solteiro
tá
rodado
Wer
Single
geblieben
ist,
ist
am
Arsch
Curtindo
a
solidão
confinado
em
casa
Genießt
die
Einsamkeit,
zu
Hause
eingesperrt
Quem
'tá
sozinho,
abandonado
Wer
allein
ist,
verlassen
Coitado
do
fígado
que
a
cana
vai
ser
alta
Arme
Leber,
der
Schnaps
wird
heftig
sein
Aconteceu
comigo
Ist
mir
passiert
Tô
preso
em
casa,
sem
contato
com
a
bebê
Ich
bin
zu
Hause
gefangen,
ohne
Kontakt
zu
meinem
Schatz
Minha
quarentena
'tá
como?
Wie
läuft
meine
Quarantäne?
Vou
te
falar
quarenta
dias
só
moendo
cana
Ich
sag's
dir,
vierzig
Tage
nur
am
Schnaps
brennen
Que
pena
vieram
me
dizer
Schade,
man
hat
mir
gesagt
'Tá
me
traindo,
por
isso
que
ela
não
quer
me
atender
Sie
betrügt
mich,
deshalb
will
sie
nicht
ans
Telefon
gehen
'Tá
me
traindo,
por
isso
que
ela
não
quer
me
atender
Sie
betrügt
mich,
deshalb
will
sie
nicht
ans
Telefon
gehen
Vou
te
falar
quarenta
dias
só
muendo
cana
Ich
sag's
dir,
vierzig
Tage
nur
am
Schnaps
brennen
Que
pena
vieram
me
dizer
Schade,
man
hat
mir
gesagt
Tá
me
traindo,
por
isso
que
ela
não
quer
me
atender
Sie
betrügt
mich,
deshalb
will
sie
nicht
ans
Telefon
gehen
Minha
quarentena
'tá
como?
Wie
läuft
meine
Quarantäne?
Vou
te
falar
quarenta
dias
só
moendo
cana
Ich
sag's
dir,
vierzig
Tage
nur
am
Schnaps
brennen
Que
pena
vieram
me
dizer
Schade,
man
hat
mir
gesagt
'Tá
me
traindo,
por
isso
que
ela
não
quer
me
atender
Sie
betrügt
mich,
deshalb
will
sie
nicht
ans
Telefon
gehen
Minha
quarentena
'tá
como?
Wie
läuft
meine
Quarantäne?
Vou
te
falar
quarenta
dias
só
moendo
cana
Ich
sag's
dir,
vierzig
Tage
nur
am
Schnaps
brennen
Que
pena
vieram
me
dizer
Schade,
man
hat
mir
gesagt
'Tá
me
traindo,
por
isso
que
ela
não
quer
me
atender
Sie
betrügt
mich,
deshalb
will
sie
nicht
ans
Telefon
gehen
Não
faça
isso
comigo
bebê,
não
faça
isso
comigo
bebê
Tu
mir
das
nicht
an,
Baby,
tu
mir
das
nicht
an
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Bezerra Pires
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.