Wasia Project - Is This What Love Is? - traduction des paroles en russe

Is This What Love Is? - Wasia Projecttraduction en russe




Is This What Love Is?
Это ли любовь?
Is this what love is?
Это ли любовь?
Or am I dreaming?
Или я вижу сон?
Or am I feeling the pain of hunger
Или я чувствую боль голода
And disdain for you?
И презрение к тебе?
Is this what love is?
Это ли любовь?
An endless goldmine (goldmine, goldmine)
Бесконечный золотой рудник (золотой рудник, золотой рудник)
An endless train line of tears to pass you
Бесконечный железнодорожный путь из слез, чтобы пройти мимо тебя
All the years, oh
Все эти годы, о
Ha-ah, ooh-ah
Ха-а, у-у-а
Ah
А
Ha-ah, ooh-ah
Ха-а, у-у-а
Ah
А
Is this what love is?
Это ли любовь?
'Cause I feel lonely
Потому что я чувствую себя одинокой
The feeling overflows me like a fountain or
Это чувство переполняет меня, как фонтан или
An avalanche on a mountain, oh
Лавина в горах, о
Ha-ah, ooh-ah
Ха-а, у-у-а
Ah
А
Ha-ah, ooh-ah
Ха-а, у-у-а
Ah
А
Oh, and every time I close my eyes
О, и каждый раз, когда я закрываю глаза
I see you standing and in the sunlight
Я вижу, как ты стоишь в солнечных лучах
Will you always (falling down on the peak on the edge of a mile)
Будешь ли ты всегда (падая с вершины, на краю мили)
Care for me (something bleak and unusual, I'm lying beside)
Заботиться обо мне (что-то мрачное и необычное, я лежу рядом)
This way? (All the sounds of a boy who believed in a time)
Вот так? (Все звуки мальчика, который верил во время)
(To unfold to the music and the beat of a child)
(Чтобы раскрыться под музыку и ритм ребенка)
Ha-ah, ooh-ah
Ха-а, у-у-а
Ah
А
Ha-ah, ooh-ah
Ха-а, у-у-а
Ah
А
Ooh (falling down on the peak on the edge of a mile)
О-о (падая с вершины, на краю мили)
Ooh (something bleak and unusual, I'm lying beside)
О-о (что-то мрачное и необычное, я лежу рядом)
Ooh (all the sounds of a boy who believed in a time)
О-о (все звуки мальчика, который верил во время)
(To unfold to the music and the beat of a child)
(Чтобы раскрыться под музыку и ритм ребенка)
Ooh (falling down on the peak on the edge of a mile)
О-о (падая с вершины, на краю мили)
Ooh (something bleak and unusual, I'm lying beside)
О-о (что-то мрачное и необычное, я лежу рядом)
Ooh (all the sounds of a boy who believed in a time)
О-о (все звуки мальчика, который верил во время)
Is this what love is?
Это ли любовь?
Is this what love is?
Это ли любовь?





Writer(s): William Gao Hardy, Olivia Gao Hardy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.