Wasiu feat. Meltycanon & Dear Lola - No Jumper - traduction des paroles en allemand

No Jumper - Wasiu , Dear Lola , meltycanon traduction en allemand




No Jumper
Kein Jumper
White man told me all I do is jump
Ein Weißer sagte mir, alles, was ich tue, ist springen
Jump those expectations with the hugest dunk
Ich überspringe diese Erwartungen mit dem gewaltigsten Dunk
Acing all my classes show them fools who dumb
Ich bestehe alle meine Kurse, zeige diesen Narren, wer dumm ist
I better get a good review or view these nuts!
Ich bekomme besser eine gute Bewertung, oder sieh dir diese Eier an!
Said we only good for runnin now we run the game
Sagten, wir wären nur gut im Rennen, jetzt beherrschen wir das Spiel
They still gon try to do you like a fuckin slave
Sie werden immer noch versuchen, dich wie einen verdammten Sklaven zu behandeln
Although they may disguise it in another name
Obwohl sie es vielleicht unter einem anderen Namen tarnen
But really what's the difference between love and hate?
Aber was ist wirklich der Unterschied zwischen Liebe und Hass?
They taking shots at me but ain't got No Jumper
Sie schießen auf mich, aber haben keinen Jumper
They taking shots at me but got No Jumper
Sie schießen auf mich, aber haben keinen Jumper
I can build a building wit the bricks they missin
Ich kann ein Gebäude bauen mit den Ziegeln, die sie verfehlen
I can build a building wit the bricks they missin
Ich kann ein Gebäude bauen mit den Ziegeln, die sie verfehlen
Swish!
Swish!
They taking shots but they ain't got No Jumper
Sie schießen, aber sie haben keinen Jumper
Call they bluff cuz they ain't got my number
Ich durchschaue ihren Bluff, denn sie haben meine Nummer nicht
They ain't got my number
Sie haben meine Nummer nicht
Shooting blanks like they don't need no rubber
Schießen Platzpatronen, als ob sie kein Gummi bräuchten
They need me to son em
Sie brauchen mich, um sie zu belehren.
Oh my God u such a muthafucka wut a muthafucka
Oh mein Gott, du bist so ein verdammter... was ein verdammter...
Stop the fables
Hör auf mit den Märchen
U ain't wild dawg know the cops can tame u
Du bist nicht wild, Mädchen, die Cops können dich zähmen
They mock and shame you
Sie verspotten und beschämen dich
Then plot to chase you
Dann planen sie, dich zu jagen
Run from the cannon nigga if they ketchup you a hot tomato
Lauf vor der Kanone weg, wenn sie dich erwischen, bist du eine heiße Tomate
Shots are fatal
Schüsse sind fatal
But my drive crazy like I'm not so stable
Aber mein Drive ist verrückt, als wäre ich nicht ganz stabil
They try to stop me in my car like I'm Pac nigga
Sie versuchen, mich in meinem Auto aufzuhalten, als wäre ich Pac, Mädchen
Not today though
Aber heute nicht
God got my watch so I gotta take wrist(risks)
Gott passt auf mich auf, also muss ich Risiken eingehen
I don't care yall
Es ist mir egal
Like I'm pleasuring a cloud, middle fingers in the air dawg
Als würde ich einer Wolke gefallen, Mittelfinger in der Luft, Mädchen
You can take your best shot but I bet it be an air ball
Du kannst deinen besten Schuss versuchen, aber ich wette, es wird ein Airball
You can take your best shot but I bet it be an air ball
Du kannst deinen besten Schuss versuchen, aber ich wette, es wird ein Airball
They taking shots but they ain't got no jumper
Sie schießen, aber sie haben keinen Jumper
They taking shots at me but got no jumper
Sie schießen auf mich, aber haben keinen Jumper
I can build a building wit the bricks they missin
Ich kann ein Gebäude bauen mit den Ziegeln, die sie verfehlen
I can build a building wit the bricks they missin
Ich kann ein Gebäude bauen mit den Ziegeln, die sie verfehlen
Swish!
Swish!
That's me I'm on yo
Das bin ich auf deinem...
Raining threes you need a poncho
Es regnet Dreier, du brauchst einen Poncho
We can go Mano a Mano
Wir können es Mann gegen Mann austragen
Nigga but I don't believe in your jumper: Bron or Rondo
Aber, Mädchen, ich glaube nicht an deinen Jumper: Bron oder Rondo
That's cold like AC
Das ist kalt wie eine Klimaanlage
Y'all slow like AC in that Bronco
Ihr seid langsam wie eine Klimaanlage in diesem Bronco
Got the juice I'm in the Finals
Ich habe den Saft, ich bin im Finale
Take a shot I got the bottles
Trink einen Shot, ich habe die Flaschen
Splash my brothers with the lotto
Bespritze meine Brüder mit dem Lotto
Hidden world we must unravel
Verborgene Welt, die wir enträtseln müssen
Take a Rocket to Japan, Like James Harden we gon travel
Nimm eine Rakete nach Japan, wie James Harden werden wir reisen
Cook you in my frying pan, then I'm gone yo, Arigato
Koche dich in meiner Bratpfanne, dann bin ich weg, Arigato
Basedgod please curse all of my foes
Basedgod, bitte verfluche alle meine Feinde
(Thank You Based God!)
(Danke, Based God!)
Cuz I need a sure shot when I'm going for the win
Denn ich brauche einen sicheren Schuss, wenn ich auf den Sieg aus bin
Like I'm on a trial and the jury white as shit
Als wäre ich vor Gericht und die Jury wäre verdammt weiß
Ain't no doubt that im going to the pen
Es besteht kein Zweifel, dass ich ins Gefängnis komme
I plead no contest, I won't contest it cuz I know that's a miss
Ich plädiere auf "kein Einspruch", ich werde es nicht anfechten, denn ich weiß, dass das ein Fehlversuch ist
No Jumper, like a fake suicide threat-
Kein Jumper, wie eine vorgetäuschte Selbstmorddrohung-
There ain't no one on the bridge
Da ist niemand auf der Brücke
They taking shots but they ain't got No Jumper
Sie schießen, aber sie haben keinen Jumper
They taking shots at me but got No Jumper
Sie schießen auf mich, aber haben keinen Jumper
I can build a building wit the bricks they missin
Ich kann ein Gebäude bauen mit den Ziegeln, die sie verfehlen
I can build a building wit the bricks they missin
Ich kann ein Gebäude bauen mit den Ziegeln, die sie verfehlen
Swish!
Swish!





Writer(s): Jimmy Wasiu Salami

Wasiu feat. Meltycanon & Dear Lola - No Jumper - Single
Album
No Jumper - Single
date de sortie
17-06-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.