Paroles et traduction Wason Brazoban - Conmigo No Te Metas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conmigo No Te Metas
Don’t Mess with Me
Que
soy
bohemio
que
me
llevo
bien
con
They
say
I’m
a
bohemian,
I
get
along
well
with
El
alcohol
y
eso
que
te
importa
a
ti.
Alcohol
and
what
does
that
matter
to
you.
Esa
es
mi
forma
de
vivir,
pues
cada
quien
tiene
su
forma
de
ser
feliz.
This
is
my
way
of
life,
because
everyone
has
their
own
way
of
being
happy.
Si
te
molesta
cuando
pienso
dime
entonces
porque
me
sigues
por
las
If
it
bothers
you
when
I
think,
then
tell
me
why
you
keep
following
me
on
Redes
y
te
ofendes
cuando
doy
mi
punto
Social
media
and
you
get
offended
when
I
give
my
point
De
vista
dime,
si
es
que
eres
masoquista.
Of
view,
tell
me,
if
you
are
a
masochist.
Conmigo
no
te
metas
porque
yo
no
me
meto
contigo,
Don’t
mess
with
me
because
I
don’t
mess
with
you,
Que
te
importa
a
ti
la
forma
en
que
yo
What
do
you
care
about
the
way
I
Vivo,
en
que
te
afecta
a
ti
que
yo
sea
feliz.
Live,
how
does
it
affect
you
that
I
am
happy.
Conmigo
no
te
metas
porque
yo
no
me
meto
contigo,
Don’t
mess
with
me
because
I
don’t
mess
with
you,
Me
gusta
el
whisky
si,
I
like
whiskey,
yes,
El
champán
y
el
vino,
en
que
te
afecta
a
ti
que
yo
sea
feliz.
Champagne
and
wine,
how
does
it
affect
you
that
I
am
happy.
Que
soy
mujeriego
yo
te
lo
admito
sin
ellas
yo
no
se
vivir,
They
say
I
am
a
womanizer,
I
admit
it,
I
can’t
live
without
them,
Pero
contéstenme
esta
pregunta
dime
si
con
esto
te
estoy
haciendo
But
answer
me
this
question,
tell
me
if
by
doing
this
I
am
causing
Daño
a
ti.
Dime
haters
del
demonio
porque
me
vives
criticando
si
yo
a
You
any
harm.
Tell
me,
haters
from
hell,
why
do
you
keep
criticizing
me
if
I
Nadie
le
hago
daño,
Do
no
harm
to
anyone,
Dime
porque
te
molesta
que
yo
viva
Tell
me,
why
does
it
bother
you
that
I
live
Como
quiera
antes
que
yo
acabe
mis
años
However
I
want
before
I
end
my
years
Conmigo
no
te
metas
porque
yo
no
me
meto
contigo
que
te
importa
a
Don’t
mess
with
me
because
I
don’t
mess
with
you
what
do
you
care
about
Ti
la
forma
en
que
yo
vivo,
en
que
te
afecta
a
ti
que
yo
sea
feliz.
The
way
I
live,
how
does
it
affect
you
that
I
am
happy.
Conmigo
no
te
metas
porque
yo
no
me
meto
contigo
me
gusta
el
Don’t
mess
with
me
because
I
don’t
mess
with
you
I
like
Whisky
si,
el
champán
y
el
vino,
Whiskey,
yes,
champagne
and
wine,
En
que
te
afecta
a
ti
que
yo
sea
feliz.
How
does
it
affect
you
that
I
am
happy.
Conmigo
no
te
metas
porque
yo
no
me
meto
contigo
me
gusta
el
Don’t
mess
with
me
because
I
don’t
mess
with
you
I
like
Whisky
si,
el
champán
y
el
vino,
Whiskey,
yes,
champagne
and
wine,
En
que
te
afecta
a
ti
que
yo
sea
feliz.
How
does
it
affect
you
that
I
am
happy.
Pon
el
cuatro
Julio!!!
Give
it
to
me
July
4th!!!
No
te
metas
conmigo,
Don’t
mess
with
me,
Yo
no
me
meto
contigo.
No
te
metas
tu
conmigo
te
lo
digo
I
don’t
mess
with
you.
Don’t
mess
with
me
I’m
telling
you
No,
no,
no,
no,
no
no
te
metas
conmigo
No,
no,
no,
no,
no
don’t
mess
with
me
Porque
tu
vives
criticando
lo
haces
escondido
Because
you
live
criticizing
you
do
it
hidden
No,
no,
no,
no,
no
no
te
metas
conmigo
No,
no,
no,
no,
no
don’t
mess
with
me
Que
tú
te
metes
con
todo
el
mundo
pero
conmigo
no
You
mess
with
everyone
but
not
with
me
No,
no,
no,
no,
no
no
te
metas
conmigo
No,
no,
no,
no,
no
don’t
mess
with
me
Te
lo
repito,
te
repito
que
conmigo
no.
I
repeat,
I
repeat
don’t
mess
with
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wascar Brazoban Gusman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.