Paroles et traduction Wason Brazoban - Le Pido a Dios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Pido a Dios
I Pray to God
Padre
nuestro
que
estás
en
los
cielos
Our
Father,
who
art
in
heaven
Ruega
por
nosotros
los
pecadores
Pray
for
us
sinners
Ahora
y
en
la
hora
de
nuestra
muerte
Now
and
at
the
hour
of
our
death
Si
me
quedo,
esperando
tu
llamada
yo
me
muero
If
I
stay,
waiting
for
your
call,
I'll
die
Porque
ya
tu
no
me
llamas,
tal
parece
que
el
amor
se
te
gasto
Because
you
don't
call
me
anymore,
it
seems
like
your
love
has
run
out
Ahora
entiendo
que
no
estas
equivocado
simplemente
Now
I
understand
that
you're
not
wrong,
it's
just
Es
que
mi
alma
se
ha
cerrado
y
por
eso
en
este
instante
pido
a
Dios.
That
my
soul
has
closed
off,
and
that's
why
right
now
I'm
praying
to
God.
Le
pido
a
Dios
quererte
un
poquito
menos
I'm
asking
God
to
love
you
a
little
bit
less
Palla
no
sufrir
tanto
cuando
no
te
veo,
So
I
don't
suffer
so
much
when
I
can't
see
you,
Pa'
que
tu
ausencia
no
sea
una
tortura
So
that
your
absence
won't
be
a
torture
Quiero
quererte
menos
pa'
quererme
un
poco
mas
I
want
to
love
you
less,
so
I
can
love
myself
a
little
more
Le
pido
a
Dios
quererte
un
poquito
menos.
I'm
asking
God
to
love
you
a
little
bit
less.
Solo
quiero
aliviar
un
poco
mi
alma
que
al
buscarte
I
just
want
to
ease
my
soul
a
bit,
which
when
it
looks
for
you
La
siento
desesperada
y
no
aguanto
un
poco
más
este
desamor
Feels
desperate,
and
I
can't
take
any
more
of
this
heartbreak
Le
pido
a
Dios
quererte
un
poquito
menos
I'm
asking
God
to
love
you
a
little
bit
less
Pa'
ya
no
sufrir
tanto
cuando
no
te
veo,
So
I
won't
suffer
so
much
when
I
can't
see
you,
Pa'
que
tu
ausencia
no
sea
una
tortura
So
that
your
absence
won't
be
a
torture
Quiero
quererte
menos
pa'
quererme
un
poco
mas.
I
want
to
love
you
less,
so
I
can
love
myself
a
little
more.
Padre
nuestro
que
estas
en
el
cielo
Our
Father,
who
art
in
heaven
Quítame
esto
que
yo
estoy
sintiendo
Take
this
away
from
me,
because
I'm
in
pain
Perdóname
si
yo
me
lo
merezco
Forgive
me
if
I
deserve
it
Pero
quítalo,
quítalo,
quítalo.
But
take
it
away,
take
it
away,
take
it
away.
Le
pido
a
Dios
quererte
un
poquito
menos
I'm
asking
God
to
love
you
a
little
bit
less
Pa'
ya
no
sufrir
tanto
cuando
no
te
veo,
So
I
won't
suffer
so
much
when
I
can't
see
you,
Pa'
que
tu
ausencia
no
sea
una
tortura
So
that
your
absence
won't
be
a
torture
Quiero
quererte
menos
pa'
quererme
un
poco
mas.
I
want
to
love
you
less,
so
I
can
love
myself
a
little
more.
Le
pido
a
Dios
quererte
un
poquito
menos.
I'm
asking
God
to
love
you
a
little
bit
less.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brazoban Wason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.