Wason Brazoban - Le Pido a Dios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wason Brazoban - Le Pido a Dios




Le Pido a Dios
Молю Бога
Padre nuestro que estás en los cielos
Отче наш, сущий на небесах!
Ruega por nosotros los pecadores
Моли за нас, грешных,
Ahora y en la hora de nuestra muerte
ныне и в час смерти нашей.
Amén.
Аминь.
Si me quedo, esperando tu llamada yo me muero
Если я останусь, ожидая твоего звонка, я умру,
Porque ya tu no me llamas, tal parece que el amor se te gasto
Потому что ты больше не звонишь, похоже, что твоя любовь иссякла.
Ahora entiendo que no estas equivocado simplemente
Теперь я понимаю, что ты не ошибаешься, просто
Es que mi alma se ha cerrado y por eso en este instante pido a Dios.
Моя душа закрылась, и поэтому сейчас я молю Бога.
Le pido a Dios quererte un poquito menos
Я молю Бога любить тебя чуть меньше,
Palla no sufrir tanto cuando no te veo,
Чтобы не страдать так сильно, когда тебя нет рядом,
Pa' que tu ausencia no sea una tortura
Чтобы твое отсутствие не было пыткой.
Quiero quererte menos pa' quererme un poco mas
Я хочу любить тебя меньше, чтобы любить себя чуть больше.
Le pido a Dios quererte un poquito menos.
Я молю Бога любить тебя чуть меньше.
Solo quiero
Я просто хочу
Solo quiero aliviar un poco mi alma que al buscarte
Я просто хочу немного облегчить свою душу, которая, ища тебя,
La siento desesperada y no aguanto un poco más este desamor
Чувствует отчаяние, и я больше не могу выносить эту безответную любовь.
Le pido a Dios quererte un poquito menos
Я молю Бога любить тебя чуть меньше,
Pa' ya no sufrir tanto cuando no te veo,
Чтобы не страдать так сильно, когда тебя нет рядом,
Pa' que tu ausencia no sea una tortura
Чтобы твое отсутствие не было пыткой.
Quiero quererte menos pa' quererme un poco mas.
Я хочу любить тебя меньше, чтобы любить себя чуть больше.
Padre nuestro que estas en el cielo
Отче наш, сущий на небесах!
Quítame esto que yo estoy sintiendo
Забери у меня это чувство,
Perdóname si yo me lo merezco
Прости меня, если я этого заслуживаю,
Pero quítalo, quítalo, quítalo.
Но забери, забери, забери.
Le pido a Dios quererte un poquito menos
Я молю Бога любить тебя чуть меньше,
Pa' ya no sufrir tanto cuando no te veo,
Чтобы не страдать так сильно, когда тебя нет рядом,
Pa' que tu ausencia no sea una tortura
Чтобы твое отсутствие не было пыткой.
Quiero quererte menos pa' quererme un poco mas.
Я хочу любить тебя меньше, чтобы любить себя чуть больше.
Le pido a Dios quererte un poquito menos.
Я молю Бога любить тебя чуть меньше.





Writer(s): Brazoban Wason


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.