Wason Brazoban - Le Pido a Dios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wason Brazoban - Le Pido a Dios




Le Pido a Dios
Я прошу Бога
Padre nuestro que estás en los cielos
Отче наш, сущий на небесах
Ruega por nosotros los pecadores
Молись за нас, грешников
Ahora y en la hora de nuestra muerte
Ныне и в час смерти нашей
Amén.
Аминь
Si me quedo, esperando tu llamada yo me muero
Если я остаюсь, то жду твоего звонка, я умру
Porque ya tu no me llamas, tal parece que el amor se te gasto
Потому что ты больше мне не звонишь, похоже, что любовь у тебя закончилась
Ahora entiendo que no estas equivocado simplemente
Теперь я понимаю, что ты не ошибался, просто
Es que mi alma se ha cerrado y por eso en este instante pido a Dios.
Моя душа закрылась, и поэтому я сейчас прошу Бога
Le pido a Dios quererte un poquito menos
Я прошу Бога любить тебя немного меньше
Palla no sufrir tanto cuando no te veo,
Чтобы не так сильно страдать, когда я тебя не вижу
Pa' que tu ausencia no sea una tortura
Чтобы твоё отсутствие не стало пыткой
Quiero quererte menos pa' quererme un poco mas
Я хочу меньше тебя любить, чтобы больше любить себя
Le pido a Dios quererte un poquito menos.
Я прошу Бога любить тебя немного меньше
Solo quiero
Я просто хочу
Solo quiero aliviar un poco mi alma que al buscarte
Я просто хочу немного облегчить свою душу, которая, когда ищет тебя
La siento desesperada y no aguanto un poco más este desamor
Я чувствую себя отчаянным, и я не выдерживаю больше этой несчастной любви
Le pido a Dios quererte un poquito menos
Я прошу Бога любить тебя немного меньше
Pa' ya no sufrir tanto cuando no te veo,
Чтобы больше не страдать, когда я тебя не вижу
Pa' que tu ausencia no sea una tortura
Чтобы твоё отсутствие не стало пыткой
Quiero quererte menos pa' quererme un poco mas.
Я хочу меньше тебя любить, чтобы больше любить себя
Padre nuestro que estas en el cielo
Отче наш, сущий на небесах
Quítame esto que yo estoy sintiendo
Отними это у меня, я этого не достоин
Perdóname si yo me lo merezco
Прости меня, если я этого заслуживаю
Pero quítalo, quítalo, quítalo.
Но отними это, отними, отними
Le pido a Dios quererte un poquito menos
Я прошу Бога любить тебя немного меньше
Pa' ya no sufrir tanto cuando no te veo,
Чтобы больше не страдать, когда я тебя не вижу
Pa' que tu ausencia no sea una tortura
Чтобы твоё отсутствие не стало пыткой
Quiero quererte menos pa' quererme un poco mas.
Я хочу меньше тебя любить, чтобы больше любить себя
Le pido a Dios quererte un poquito menos.
Я прошу Бога любить тебя немного меньше





Writer(s): Brazoban Wason


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.