Wason Brazoban - Que No Hay Mejor Lugar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wason Brazoban - Que No Hay Mejor Lugar




Que No Hay Mejor Lugar
Нет места лучше
Yo que he viajado por montones
Я, исколесивший сотни стран,
Que he visita′o tantas naciones
Побывавший в стольких странах,
Yo que he cumplido tantos años
Проживший столь много лет
Lejos de ti
Вдали от тебя,
Yo que he tenido mil amores
Я, испытавший тысячу влюбленностей,
Tantas y tantas vacaciones
Столько отпусков и поездок,
Llegué a pensar que no había nada
Начал думать, что нет ничего
Como París (mía amor)
Лучше Парижа (моя возлюбленная).
Yo que' pasado días en yates
Я, проводивший дни на яхтах,
Que he estado en tantos restaurantes
Посетивший бесчисленные рестораны,
Me imagine que de lo bueno
Вообразил, что верхом блаженства
Esto era el fin
Должна быть эта жизнь.
Y ahora que hago comparaciones
И вот теперь, сравнивая,
Y mido ambas situaciones
Взвешивая оба варианта,
Tengo experiencia ya demás
Могу с уверенностью заявить:
Para decir...
...
Que no hay mejor lugar entre tus brazos
Нет места лучше, чем в твоих объятиях,
Ni España ni acapulco no lo hay
Ни Испания, ни Акапулько не сравнятся,
Que no hay mejor lugar entre tus brazos
Нет места лучше, чем в твоих объятиях,
Y ahí esta mi paraíso terrenal
Именно там мой земной рай,
Que sabes tu mi amor lo que me das?
И ты знаешь, моя любовь, что ты мне даешь?
Yo que he viajado por montones
Я, исколесивший сотни стран,
Que he visita′o tantas naciones
Побывавший в стольких странах,
Llegué a pensar que no había nada
Начал думать, что нет ничего
Como París.
Лучше Парижа.
Y ahora que hago comparaciones
И вот теперь, сравнивая,
Y mido ambas situaciones
Взвешивая оба варианта,
Tengo experiencia ya demás
Могу с уверенностью заявить:
Para decirte que...
...
No hay mejor lugar entre tus brazos
Нет места лучше, чем в твоих объятиях,
Ni España ni acapulco no lo hay (mi amor)
Ни Испания, ни Акапулько не сравнятся (моя любовь),
Que no hay mejor lugar entre tus brazos
Нет места лучше, чем в твоих объятиях,
Que ahí esta mi paraíso terrenal
Именно там мой земной рай.
Y que sabes tu mi amor lo que me das?
И ты знаешь, моя любовь, что ты мне даешь?
Lo que me das
То, что ты мне даешь,
Me das fuerzas
Силу,
Ohhh me das vida
Ооо, ты даешь мне жизнь,
Que me das
То, что ты мне даешь,
Que me daaas
То, что ты даешь,
Que tu medas
Что ты даешь мне,
Todo lo que tu me das
Все, что ты мне даешь,
Que no hay mejor lugar entre tus brazos
Нет места лучше, чем в твоих объятиях,
Ni España ni acapulco no lo hay (nooo)
Ни Испания, ни Акапулько не сравнятся (нет),
No hay mejor lugar entre tus brazos
Нет места лучше, чем в твоих объятиях,
Y ahí esta mi paraíso terrenal
Именно там мой земной рай.
Que sabes tu mi amor lo que me das?
И ты знаешь, моя любовь, что ты мне даешь?
Fuerza
Силу,
Vida
Жизнь,
Sonrisas
Улыбки,
Que sabes tu mi amor lo que me das?
Ты знаешь, моя любовь, что ты мне даешь?





Writer(s): Brazoban Wason


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.