Paroles et traduction Wason Brazoban - Sin por Lo Menos Tocarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin por Lo Menos Tocarte
Без Тебя
Vine
a
decirte
que
te
quiero,
baby
girl
Я
пришел
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
детка
Este
es
[?]
Con
Mr.
Brazoban
Это
[?]
с
мистером
Брасобаном
Expresando
sentimiento
Высказывая
чувства
Dile
ile,
ile,
ile-lei-lei
Скажи
илэ,
илэ,
илэ-лэй-лэй
Pasa
por
mi
lado
cada
día
Ты
проходишь
мимо
меня
каждый
день
Meno
fines
de
semana
Кроме
выходных
Y
aunque
estoy
enamorado
И
хотя
я
в
тебя
влюблен
Siempre
hay
algo
que
me
para
y
no
me
deja
Что-то
всегда
останавливает
меня
и
не
дает
мне
Que
te
exprese
lo
que
hay
en
mi
corazón
Выразить
то,
что
у
меня
на
сердце
Tanto
tú
me
gustas
que
me
espanta'
Ты
мне
так
нравишься,
что
это
пугает
меня
Que
me
roba'
la
mirada
sin
embargo
Ты
поражаешь
меня
своим
взглядом,
однако
No
te
llamo
yo
nunca
te
digo
nada
Я
никогда
не
звоню
тебе
и
никогда
ничего
не
говорю
Por
mi
timidez
por
la
falta
de
valor
Из-за
моей
застенчивости,
из-за
отсутствия
мужества
Y
es
algo
ilógico,
un
tópico
platónico,
И
это
что-то
нелогичное,
платонический
троп,
Narcótico
un
poco
psicológico
Наркотик,
немного
психологичный
Pero
algún
día
yo
tendre
el
valor
Но
однажды
я
наберусь
смелости
Para
decirte
que
ie-ie-ieeh
Чтобы
сказать
тебе,
что
йе-йе-йее
Que
yo
no
quiero
que
esta
vida
se
me
gaste
Я
не
хочу,
чтобы
моя
жизнь
прошла
мимо
Sin
por
lo
menos
tocarte
nena
И
я
даже
не
прикоснулся
к
тебе
Que
yo
no
quiero
que
esta
vida
se
me
gaste
Я
не
хочу,
чтобы
моя
жизнь
прошла
мимо
Sin
por
lo
menos
tocarte
nena
И
я
даже
не
прикоснулся
к
тебе
Que
yo
no
quiero
que
esta
vida
se
me
gaste
Я
не
хочу,
чтобы
моя
жизнь
прошла
мимо
Sin
por
lo
menos
tocarte
nena
И
я
даже
не
прикоснулся
к
тебе
Que
yo
no
quiero
que
esta
vida
se
me
gaste
Я
не
хочу,
чтобы
моя
жизнь
прошла
мимо
Sin
por
lo
menos
tocarte
nena
И
я
даже
не
прикоснулся
к
тебе
Matare
el
silencio
que
ha
mi
lengua
la
encarcela
Я
убью
тишину,
которая
заключает
мой
язык
в
темницу
Y
te
dire
lo
que
hace
tiempo
este
corazón
me
ordena
И
скажу
тебе
то,
что
давно
велит
мне
делать
мое
сердце
Sea
cual
sea
la
respuesta
Каков
бы
ни
был
ответ
Ya
estoy
harto
de
vivir
de
esta
ilusión
Я
устал
жить
этой
иллюзией
Y
esque
es
algo
ilógico,
un
tópico
platónico,
И
это
что-то
нелогичное,
платонический
троп,
Narcótico
un
poco
psicológico
Наркотик,
немного
психологичный
Pero
algún
día
me
saldra
el
valor
Но
однажды
у
меня
возникнет
смелость
Para
decirte
que
ie-ie-ieeh
Чтобы
сказать
тебе,
что
йе-йе-йее
Que
yo
no
quiero
que
esta
vida
se
me
gaste
Я
не
хочу,
чтобы
моя
жизнь
прошла
мимо
Sin
por
lo
menos
tocarte
nena
И
я
даже
не
прикоснулся
к
тебе
Que
yo
no
quiero
que
esta
vida
se
me
gaste
Я
не
хочу,
чтобы
моя
жизнь
прошла
мимо
Sin
por
lo
menos
tocarte
nena
И
я
даже
не
прикоснулся
к
тебе
Que
yo
no
quiero
que
esta
vida
se
me
gaste
Я
не
хочу,
чтобы
моя
жизнь
прошла
мимо
Sin
por
lo
menos
tocarte
nena
И
я
даже
не
прикоснулся
к
тебе
Que
yo
no
quiero
que
esta
vida
se
me
gaste
Я
не
хочу,
чтобы
моя
жизнь
прошла
мимо
Sin
por
lo
menos
tocarte
nena
ie-ie-ieeeh
И
я
даже
не
прикоснулся
к
тебе
йе-йе-йиее
Ira-ri-ra-re,
Ira-ri-ra-re,
sin
por
lo
menos
tocarte
nena
Ира-ри-ра-рэ,
Ира-ри-ра-рэ,
без
тебя
Ira-ri-ra-re,
Ira-ri-ra-re,
sin
por
lo
menos
tocarte
nena
Ира-ри-ра-рэ,
Ира-ри-ра-рэ,
без
тебя
Ira-ri-ra-re,
Ira-ri-ra-re,
sin
por
lo
menos
tocarte
nena
Ира-ри-ра-рэ,
Ира-ри-ра-рэ,
без
тебя
Ira-ri-ra-re,
Ira-ri-ra-re,
sin
por
lo
menos
tocarte
nena
Ира-ри-ра-рэ,
Ира-ри-ра-рэ,
без
тебя
Que
yo
no
quiero
que
esta
vida
se
me
gaste
Я
не
хочу,
чтобы
моя
жизнь
прошла
мимо
Sin
por
lo
menos
tocarte
nena
И
я
даже
не
прикоснулся
к
тебе
Que
yo
no
quiero
que
esta
vida
se
me
gaste
Я
не
хочу,
чтобы
моя
жизнь
прошла
мимо
Sin
por
lo
menos
tocarte
nena
И
я
даже
не
прикоснулся
к
тебе
Que
yo
no
quiero
que
esta
vida
se
me
gaste
Я
не
хочу,
чтобы
моя
жизнь
прошла
мимо
Sin
por
lo
menos
tocarte
nena
И
я
даже
не
прикоснулся
к
тебе
Que
yo
no
quiero
que
esta
vida
se
me
gaste
Я
не
хочу,
чтобы
моя
жизнь
прошла
мимо
Sin
por
lo
menos
tocarte
nena
ie-ie-ieeeh
И
я
даже
не
прикоснулся
к
тебе
йе-йе-йиее
Ira-ri-ra-re,
Ira-ri-ra-re,
sin
por
lo
menos
tocarte
nena
Ира-ри-ра-рэ,
Ира-ри-ра-рэ,
без
тебя
Ira-ri-ra-re,
Ira-ri-ra-re,
sin
por
lo
menos
tocarte
nena
Ира-ри-ра-рэ,
Ира-ри-ра-рэ,
без
тебя
Ira-ri-ra-re,
Ira-ri-ra-re,
sin
por
lo
menos
tocarte
nena
Ира-ри-ра-рэ,
Ира-ри-ра-рэ,
без
тебя
Ira-ri-ra-re,
Ira-ri-ra-re,
sin
por
lo
menos
tocarte
nena
Ира-ри-ра-рэ,
Ира-ри-ра-рэ,
без
тебя
No
quiero
que
se
me
canse
la
vida
baby
Детка,
я
не
хочу,
чтобы
моя
жизнь
проходила
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brazoban Wason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.