Wassila - Barrio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wassila - Barrio




Barrio
Neighborhood
Je n'ai plus trop d'amis
I don't have many friends anymore
Et j'me rapproche d'mes ennemis
And I'm getting closer to my enemies
A ce qu'il dit j'ai grandi
By what he says, I've grown up
Et tous ces faux amis j'les oublie
And I'm forgetting about all those false friends
Et toi tu fais le bonhomme à côté dans l'barrio
And you're playing the good guy next door in the neighborhood
Tes mythos, tes blabla, tu me parlais d'me marier
Your myths, your blah blah blah, you were talking about marrying me
Voyage à Punta Cana, aux Maldives ou à Rio
A trip to Punta Cana, the Maldives, or Rio
Je t'ai cramé, je t'ai vu, c'est fini t'es grillé
I found you out, I saw you, it's over, you're done
Si ma mère ne te voulait pas
If my mother didn't want you
Si entre nous ça ne tourne pas
If it doesn't work out between us
Et si j'ai donné du temps pour toi
And if I gave up time for you
Je regrette
I regret it
On se croise dans la barrio, tout a changé
We cross paths in the neighborhood, everything has changed
Rien n'est plus pareil
Nothing is the same
On se croise dans la barrio, mais j'ai changé
We cross paths in the neighborhood, but I've changed
Je ne suis plus la même
I'm not the same
Plus d'appel, plus de (mais t'es où, mais t'es où)
No more calls, no more (but where are you, but where are you)
Je te réponds même plus (ouloulou ouloulou)
I don't even answer you anymore (whoopsie-doo)
Plus d'appels, plus de (mais t'es où, mais t'es où)
No more calls, no more (but where are you, but where are you)
Reste avec tes (bouloulou bouloulou)
Stay with your (boohoo boohoo)
Tu veux blaguer
You want to joke
On va blaguer
Let's joke
De toutes façon, moi je t'ai déjà oublié
In any case, I've already forgotten you
Tu veux draguer
You want to flirt
T'as qu'à draguer
Go flirt
Contre-façon Patek aussi faux qu'tes billets
Counterfeit Patek, as fake as your money





Writer(s): loic douki, maxime condrat, ayad benmessaoud, mehdi aichaoui, wassila boukhlouf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.