Wassila - Je sais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wassila - Je sais




Je sais
Я знаю
Wassila, Wassila, Wassila
Вассила, Вассила, Вассила
On se voyait presque tous les weekends
Мы виделись почти каждые выходные
Toi tu voulais qu'on soit plus qu'amis
Ты хотел, чтобы мы были больше, чем друзьями
Et j'ai pas envie de te faire de la peine
И я не хочу делать тебе больно
Mais je te considère comme quelqu'un de ma famille
Но я считаю тебя кем-то вроде родственника
Ça fait des années que l'on se côtoie
Мы знаем друг друга много лет
Et toi tu viens m'annoncer le pire
И ты приходишь и сообщаешь мне худшее
Que tu ne vois plus ta vie sans moi
Что ты больше не представляешь свою жизнь без меня
Que t'aimerais devenir mon mari
Что ты хотел бы стать моим мужем
Est-ce que tu t'entends
Ты себя слышишь?
Est-ce que t'entends tes conneries
Ты слышишь, какую чушь ты несёшь?
On n'est plus des enfants
Мы уже не дети
Notre amitié n'a pas de prix
Наша дружба бесценна
Tu te rends pas compte que ça peut tout gâcher
Ты не понимаешь, что это может всё испортить
Tu sais très bien que j'ai peur d'aimer
Ты прекрасно знаешь, что я боюсь любить
C'est pas si facile que ça
Это не так просто
Je sais que j'arriverais pas à t'avouer ce que je ressens
Я знаю, что не смогу признаться тебе в своих чувствах
Et si tu m'aimes je préfère t'oublier
И если ты меня любишь, я предпочту тебя забыть
Tu sais des meufs, t'en auras des milliers
Знаешь, девушек у тебя будет ещё тысячи
Ma fierté prend le dessus
Моя гордость берёт верх
J'ai peur d'être déçue
Я боюсь разочароваться
Je t'avouerai pas mes sentiments
Я не признаюсь тебе в своих чувствах
Je sais que tu sais
Я знаю, что ты знаешь
Que tu m'aimes et c'est réciproque
Что ты меня любишь, и это взаимно
Tu sais que je sais
Ты знаешь, что я знаю
Qu'on se voyait plus comme des potes
Что мы видели друг друга скорее как друзья
Je sais que tu sais
Я знаю, что ты знаешь
Que tu m'aimes et c'est réciproque
Что ты меня любишь, и это взаимно
Tu sais que je sais
Ты знаешь, что я знаю
Qu'on se voyait plus comme des potes
Что мы видели друг друга скорее как друзья
Plus comme des potes
Скорее как друзья
Plus comme des potes
Скорее как друзья
Notre relation devient compliquée
Наши отношения становятся сложными
Plus en plus de mal à le nier
Всё сложнее это отрицать
Et je veux que tu restes à mes côtés
И я хочу, чтобы ты остался рядом со мной
Chaque jour je t'aime plus qu'hier
Каждый день я люблю тебя сильнее, чем вчера
Et si je change d'avis
И если я передумаю
Est-ce que tu penses que nous deux ça pourrait marcher
Думаешь, у нас двоих что-то может получиться?
J'ai peur de prendre le risque
Я боюсь рисковать
Une décision qu'un de nous deux pourrait regretter
Решение, о котором кто-то из нас может пожалеть
Est-ce que tu m'entends
Ты меня слышишь?
Est-ce que t'entends ce que je te dis
Ты слышишь, что я тебе говорю?
On n'est plus des enfants
Мы уже не дети
Si on s'aime c'est pour la vie
Если мы любим друг друга, то это на всю жизнь
Et si tu m'aimes je préfère t'oublier
И если ты меня любишь, я предпочту тебя забыть
Tu sais des meufs, t'en auras des milliers
Знаешь, девушек у тебя будет ещё тысячи
Ma fierté prend le dessus
Моя гордость берёт верх
J'ai peur d'être déçue
Я боюсь разочароваться
Je t'avouerai pas mes sentiments
Я не признаюсь тебе в своих чувствах
Je sais que tu sais
Я знаю, что ты знаешь
Que tu m'aimes et c'est réciproque
Что ты меня любишь, и это взаимно
Tu sais que je sais
Ты знаешь, что я знаю
Qu'on se voyait plus comme des potes
Что мы видели друг друга скорее как друзья
Je sais que tu sais
Я знаю, что ты знаешь
Que tu m'aimes et c'est réciproque
Что ты меня любишь, и это взаимно
Tu sais que je sais
Ты знаешь, что я знаю
Qu'on se voyait plus comme des potes
Что мы видели друг друга скорее как друзья
Oh baby mama
О, малыш, мама
Tu veux que je sois ta baby mama, baby boy
Ты хочешь, чтобы я стала твоей мамой, малыш
Oh baby mama
О, малыш, мама
Tu veux que je sois ta baby mama
Ты хочешь, чтобы я стала твоей мамой
Je sais que tu sais
Я знаю, что ты знаешь
Que tu m'aimes et c'est réciproque
Что ты меня любишь, и это взаимно
Tu sais que je sais
Ты знаешь, что я знаю
Qu'on se voyait plus comme des potes
Что мы видели друг друга скорее как друзья
Je sais que tu sais
Я знаю, что ты знаешь
Que tu m'aimes et c'est réciproque
Что ты меня любишь, и это взаимно
Tu sais que je sais
Ты знаешь, что я знаю
Qu'on se voyait plus comme des potes
Что мы видели друг друга скорее как друзья





Writer(s): Heaven Sam, Wassila Boukhlouf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.