Wassila - Mollo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wassila - Mollo




Mollo
Mollo
Wassila, Wassila, Wassila
Vasila, Vasila, Vasila
C'est moi que t'as choisi
It's me you've chosen
J'sais même pas pourquoi
I don't even know why
Tu me veux dans ta vie
You want me in your life
Faudra rester courtois
You'll have to stay polite
On n'a pas les mêmes délires
We don't have the same desires
On fréquente pas les mêmes endroits
We don't frequent the same places
J'suis plutôt amis, famille
I'm more into friends and family
T'es plutôt club et chichas
You're more into clubs and hookahs
Eh mais pourquoi me dit-on
But why do people tell me
Que t'es le plus gros des mythos
That you're the biggest mythomaniac
Eh mais pourquoi me dit-on
But why do people tell me
Que t'achèves toutes les go
That you finish off all the girls
Eh mais pourquoi me dit-on
But why do people tell me
Que t'es le plus gros des mythos
That you're the biggest mythomaniac
Eh mais pourquoi me dit-on
But why do people tell me
Que t'achèves toutes les go
That you finish off all the girls
Mollo, mollo, mollo
Mollo, mollo, mollo
Mollo, mollo, mollo
Mollo, mollo, mollo
Vas-y mollo, mollo, mollo
Take it easy, mollo, mollo
Mollo, mollo, mollo
Mollo, mollo, mollo
Tu deviens loco, loco, loco
You're becoming loco, loco, loco
Loco, loco, loco
Loco, loco, loco
Tu deviens loco, loco, loco
You're becoming loco, loco, loco
Loco, loco, loco
Loco, loco, loco
Toute l'année, on les regarde
All year long, we watch them
Tu rêves d'une Panamera
You dream of a Panamera
Tu me prends pour une hmara
You take me for a dumb blonde
Mais y a trop d'choses qui tournent sur toi
But there's too much gossip about you
J'suis pas une meuf pour toi
I'm not the girl for you
T'es pas un mec pour moi
You're not the guy for me
Tu pensais trouver Rihanna
You thought you'd find Rihanna
T'es juste tomber sur Wassila
You just stumbled upon Vasila
Wassila, Wassila, Wassila
Vasila, Vasila, Vasila
Eh mais pourquoi me dit-on
But why do people tell me
Que t'es le plus gros des mythos
That you're the biggest mythomaniac
Eh mais pourquoi me dit-on
But why do people tell me
Que t'achèves toutes les go
That you finish off all the girls
Eh mais pourquoi me dit-on
But why do people tell me
Que t'es le plus gros des mythos
That you're the biggest mythomaniac
Eh mais pourquoi me dit-on
But why do people tell me
Que t'achèves toutes les go
That you finish off all the girls
Mollo, mollo, mollo
Mollo, mollo, mollo
Mollo, mollo, mollo
Mollo, mollo, mollo
Vas-y mollo, mollo, mollo
Take it easy, mollo, mollo
Mollo, mollo, mollo
Mollo, mollo, mollo
Tu deviens loco, loco, loco
You're becoming loco, loco, loco
Loco, loco, loco
Loco, loco, loco
Tu deviens loco, loco, loco
You're becoming loco, loco, loco
Loco, loco, loco
Loco, loco, loco
Non, ne me force pas
No, don't force me
J'ai pas ton time
I don't have time for you
Non, tu me mérites pas
No, you don't deserve me
T'es pas de taille
You're not good enough
Tes mythos, tes blabla
Your lies, your blah-blah
Tout ça c'est die
It's all dead weight
Éloigne-toi loin de moi
Get away from me
J'te dis bye bye
I'm telling you bye-bye
Mollo, mollo, vas-y mollo
Mollo, mollo, take it easy
Mollo, t'es pas mon poto
Mollo, you're not my friend
Poto, elles t'ont toutes unfollow
Dude, they've all unfollowed you
Solo, tu finis solo
Solo, you'll end up alone
Eh vas-y mollo, eh
Hey, take it easy, hey
Mollo, eh, vas-y mollo, eh
Mollo, hey, take it easy, hey
Tu deviens loco, eh
You're becoming loco, hey
Tu deviens loco, eh
You're becoming loco, hey
Loco eh, tu deviens loco, eh
Loco hey, you're becoming loco, hey
Mollo, mollo, mollo
Mollo, mollo, mollo
Mollo, mollo, mollo
Mollo, mollo, mollo
Vas-y mollo, mollo, mollo
Take it easy, mollo, mollo
Mollo, mollo, mollo
Mollo, mollo, mollo
Tu deviens loco, loco, loco
You're becoming loco, loco, loco
Loco, loco, loco
Loco, loco, loco
Tu deviens loco, loco, loco
You're becoming loco, loco, loco
Loco, loco, loco
Loco, loco, loco
Tamlis
Tamlis





Writer(s): Tamlis Music


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.