Paroles et traduction Wassim Younes - Vesper
Hey
Baby,
come
on
in,
I've
been
waiting
for
you
Эй,
малышка,
заходи,
я
тебя
ждал.
Sit
down,
relax.
You
know
Садись,
расслабься.
Знаешь,
I
gotta
a
few
things
I've
been
thinking
у
меня
есть
пара
мыслей,
About
and
I'd
like
to
share
them
with
you
которыми
я
хотел
бы
с
тобой
поделиться.
I
know
things
have
been
a
little
Я
знаю,
что
в
последнее
время
здесь
всё
немного
Strange
around
here
lately
because
of
all
the
странно
из-за
всего
того,
All
the
stuff
going
outside
the
house,
you
know,
the
pressure
with
job
что
происходит
вне
дома,
знаешь,
давление
на
работе,
All
those
things
that
can
weigh
you
down
все
эти
вещи,
которые
могут
тяготить.
You
know,
sometimes
Знаешь,
иногда,
Just
sometimes
просто
иногда,
You
bring
that
home
with
you,
and
I
understand
but
you
know,
ты
приносишь
это
домой,
и
я
понимаю,
но
знаешь,
I
want
us
just
to
stop
for
a
minute
я
хочу,
чтобы
мы
просто
остановились
на
минуту
And
think
how
much
we
have
together
и
подумали
о
том,
как
много
у
нас
есть
друг
с
другом.
I'm
not
talking
about
the
material
Я
не
говорю
о
материальных
Things,
you
know,
I'm...
I'm
talking
about...
вещах,
знаешь,
я...
я
говорю
о...
The
years
that
we've
given
to
each
other...
годах,
которые
мы
подарили
друг
другу...
The
laughter,
the
tears,
the
joy
and...
о
смехе,
слезах,
радости
и...
We
can
think
about
the
heartbreak
Мы
можем
вспомнить
и
о
сердечных
ранах.
What
about
me?
А
как
же
я?
Oh...
yeah,
I
know,
I
know,
О...
да,
я
знаю,
я
знаю,
I
have
my
moments
too.
When
I
can
get
only
on
my
nerves
у
меня
тоже
бывают
моменты,
когда
я
сам
себе
действую
на
нервы.
So
when
you
come
home
at
night,
Поэтому,
когда
ты
приходишь
домой
вечером,
Maybe
it's
not
"lingerie
and
champagne"
like
it
used
to
be
может
быть,
это
уже
не
"нижнее
бельё
и
шампанское",
как
раньше,
But
you
know
what's
there?
но
знаешь,
что
осталось?
That
same
old
heart
- the
one
that
beats
for
you
baby
То
же
старое
сердце
— то,
которое
бьется
для
тебя,
малышка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wassim Younes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.