Wasted Penguinz feat. Chris One - I Miss You - Radio Version - traduction des paroles en allemand

I Miss You - Radio Version - Wasted Penguinz , Chris One traduction en allemand




I Miss You - Radio Version
Ich vermisse dich - Radio Version
I miss you
Ich vermisse dich
I miss you
Ich vermisse dich
Where are you hiding?
Wo versteckst du dich?
Miss you
Vermisse dich
Your soul's not lighting
Deine Seele leuchtet nicht
Got now?
Was ist jetzt?
I miss you
Ich vermisse dich
And I hope once shining through you
Und ich hoffe, dass sie einst durch dich hindurchscheint
I miss you
Ich vermisse dich
Where are you hiding?
Wo versteckst du dich?
Miss you
Vermisse dich
Your soul's not lighting
Deine Seele leuchtet nicht
Got now?
Was ist jetzt?
I miss you
Ich vermisse dich
And I hope once shining through you!
Und ich hoffe, dass sie einst durch dich hindurchscheint!
I miss you
Ich vermisse dich
Where are you hiding?
Wo versteckst du dich?
Miss you
Vermisse dich
Your soul's not lighting
Deine Seele leuchtet nicht
Got now?
Was ist jetzt?
I miss you
Ich vermisse dich
And I hope once shining through you
Und ich hoffe, dass sie einst durch dich hindurchscheint
I miss you
Ich vermisse dich
Where are you hiding?
Wo versteckst du dich?
Miss you
Vermisse dich
Your soul's not lighting
Deine Seele leuchtet nicht
Got now?
Was ist jetzt?
I miss you
Ich vermisse dich
And I hope once shining through you!
Und ich hoffe, dass sie einst durch dich hindurchscheint!
I miss you
Ich vermisse dich
Where are you hiding?
Wo versteckst du dich?
Miss you
Vermisse dich
Your soul's not lighting
Deine Seele leuchtet nicht
Got now?
Was ist jetzt?
I miss you
Ich vermisse dich
And I hope once shining through you
Und ich hoffe, dass sie einst durch dich hindurchscheint
I miss you
Ich vermisse dich
Where are you hiding?
Wo versteckst du dich?
Miss you
Vermisse dich
Your soul's not lighting
Deine Seele leuchtet nicht
Got now?
Was ist jetzt?
I miss you
Ich vermisse dich
And I hope once shining through you!
Und ich hoffe, dass sie einst durch dich hindurchscheint!





Writer(s): Jon Brandt Cederhall, Pontuz Kay Bergman, Martin Bjorkman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.