Wata Igarashi - Gunjo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wata Igarashi - Gunjo




Gunjo
Reverie
空を染めてゆく この雪が静かに
The snow that dyes the sky, softly
海に積もりて 波を凍らせる
Accumulating on the sea, freezing the waves
空を染めてゆく この雪が静かに
The snow that dyes the sky, softly
海を眠らせ 貴方を眠らせる
Lulls the sea to sleep, lulls you to sleep
手折れば散る 薄紫の
If plucked, they will scatter, the pale violets
野辺に咲きたる 一輪の
Blossoming in the fields, a single
花に似て 儚なきは人の命か
Flower, like human life, ephemeral
せめて海に散れ 想いが届かば
If only they would scatter into the sea, my thoughts could reach you
せめて海に咲け 心の冬薔薇
If only they would bloom in the sea, the winter roses of my heart
老いた足どりで 想いを巡らせ
With aging steps, I wander in thought
海に向いて 一人立たずめば
Facing the sea, standing alone
我より先に逝く 不幸は許せど
I can forgive the misfortune of dying before me
残りて哀しみを 抱く身のつらさよ
But the pain of being left behind, the weight of sorrow
君を背おい 歩いた日の
The warmth of the days I carried you on my back
ぬくもり背中に 消えかけて
Fades from my back, almost gone
泣けと如く群青の 海に降る雪
Like a cry, the snow falls on the indigo sea
砂に腹這いて 海の声を聞く
Lying on the sand, I listen to the voice of the sea
待っていておくれ もうすぐ還るよ
Please wait for me, I'll return soon
空を染めてゆく この雪が静かに
The snow that dyes the sky, softly
海に積もりて 波を凍らせる
Accumulating on the sea, freezing the waves
空を染めてゆく この雪が静かに
The snow that dyes the sky, softly
海を眠らせて 貴方を眠らせる
Lulls the sea to sleep, lulls you to sleep






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.