Paroles et traduction Wata Igarashi - Gunjo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空を染めてゆく
この雪が静かに
The
snow
that
dyes
the
sky,
softly
海に積もりて
波を凍らせる
Accumulating
on
the
sea,
freezing
the
waves
空を染めてゆく
この雪が静かに
The
snow
that
dyes
the
sky,
softly
海を眠らせ
貴方を眠らせる
Lulls
the
sea
to
sleep,
lulls
you
to
sleep
手折れば散る
薄紫の
If
plucked,
they
will
scatter,
the
pale
violets
野辺に咲きたる
一輪の
Blossoming
in
the
fields,
a
single
花に似て
儚なきは人の命か
Flower,
like
human
life,
ephemeral
せめて海に散れ
想いが届かば
If
only
they
would
scatter
into
the
sea,
my
thoughts
could
reach
you
せめて海に咲け
心の冬薔薇
If
only
they
would
bloom
in
the
sea,
the
winter
roses
of
my
heart
老いた足どりで
想いを巡らせ
With
aging
steps,
I
wander
in
thought
海に向いて
一人立たずめば
Facing
the
sea,
standing
alone
我より先に逝く
不幸は許せど
I
can
forgive
the
misfortune
of
dying
before
me
残りて哀しみを
抱く身のつらさよ
But
the
pain
of
being
left
behind,
the
weight
of
sorrow
君を背おい
歩いた日の
The
warmth
of
the
days
I
carried
you
on
my
back
ぬくもり背中に
消えかけて
Fades
from
my
back,
almost
gone
泣けと如く群青の
海に降る雪
Like
a
cry,
the
snow
falls
on
the
indigo
sea
砂に腹這いて
海の声を聞く
Lying
on
the
sand,
I
listen
to
the
voice
of
the
sea
待っていておくれ
もうすぐ還るよ
Please
wait
for
me,
I'll
return
soon
空を染めてゆく
この雪が静かに
The
snow
that
dyes
the
sky,
softly
海に積もりて
波を凍らせる
Accumulating
on
the
sea,
freezing
the
waves
空を染めてゆく
この雪が静かに
The
snow
that
dyes
the
sky,
softly
海を眠らせて
貴方を眠らせる
Lulls
the
sea
to
sleep,
lulls
you
to
sleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.