Watchman - The Weather's Been Warm - traduction des paroles en allemand

The Weather's Been Warm - Watchmantraduction en allemand




The Weather's Been Warm
Das Wetter War Warm
The rain comes down
Der Regen fällt
The doctors all warned me
Die Ärzte warnten mich alle
The bees come in swarms
Bienen kommen in Schwärmen
The weather's been warm
Das Wetter war warm
And I ain't been the same
Und ich bin nicht mehr derselbe
They all came before me
Sie kamen alle vor mir
I think you're to blame
Ich glaube, du trägst Schuld
The weather's been warm
Das Wetter war warm
The holiday season
Die Feiertagszeit
The dull razor blade
Die stumpfe Rasierklinge
The possible reason
Der mögliche Grund
That I could think to stay
Dass ich ans Bleiben dachte
The alcohol even gives me
Selbst Alkohol gibt mir
Some things to say
Einiges zu sagen
But I bite my tongue
Doch ich beiß mir auf die Zunge
The holiday greetings
Die Feiertagsgrüße
Come on the rainiest days
Kommt an regnerischen Tagen
The awful believers
Die schrecklichen Gläubigen
All make you angry to stay
Machen dich wütend zu bleiben
The alcohol even gives me
Selbst Alkohol gibt mir
Some things to say
Einiges zu sagen
But I bite my tongue
Doch ich beiß mir auf die Zunge
The mediator's gone now
Der Vermittler ist fort
So give it your all
Also gib dein Allerbestes
and make me feel small
Und mach mich klein
Give it your all
Gib dein Allerbestes
The violent combination
Die gewalttätige Kombination
I found in the hall
Die ich im Flur entdeckte
Never claimed that was all
Behaupte nie, das wär alles
My adderall
Mein Adderall
The holiday season
Die Feiertagszeit
The dull razor blade
Die stumpfe Rasierklinge
The possible reason
Der mögliche Grund
That I could think to stay
Dass ich ans Bleiben dachte
The alcohol even gives me
Selbst Alkohol gibt mir
Some things to say
Einiges zu sagen
But I bite my tongue
Doch ich beiß mir auf die Zunge
The holiday greetings
Die Feiertagsgrüße
Come on the rainiest days
Kommt an regnerischen Tagen
The awful believers
Die schrecklichen Gläubigen
All make you angry to stay
Machen dich wütend zu bleiben
The alcohol even gives me
Selbst Alkohol gibt mir
Some things to say
Einiges zu sagen
But I bite my tongue
Doch ich beiß mir auf die Zunge
The holiday season
Die Feiertagszeit
The dull razor blade
Die stumpfe Rasierklinge
The possible reason
Der mögliche Grund
That I could think to stay
Dass ich ans Bleiben dachte
The alcohol even gives me
Selbst Alkohol gibt mir
Some things to say
Einiges zu sagen
But I bite my tongue
Doch ich beiß mir auf die Zunge
The holiday greetings
Die Feiertagsgrüße
Come on the rainiest days
Kommt an regnerischen Tagen





Writer(s): Watchman Whitworth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.