Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
a
big
heart,
I'm
not
talking
chrome
Hab'
ein
großes
Herz,
ich
rede
nicht
von
Chrom
Imma
restart,
when
I
make
it
home
Ich
starte
neu,
wenn
ich
nach
Hause
komme
All
my
dreams
dark,
catch
me
on
the
road
Alle
meine
Träume
sind
dunkel,
erwisch
mich
unterwegs
Imma
leave
now,
don't
try
to
follow
Ich
gehe
jetzt,
versuch
nicht,
mir
zu
folgen
All
these
devils
in
my
mind
(Make
it
back
just
one
more
time)
All
diese
Teufel
in
meinem
Kopf
(Schaff's
noch
einmal
zurück)
Love
to
complicate
it,
if
you
come
back
hit
my
line
Liebe
es,
es
zu
verkomplizieren,
wenn
du
zurückkommst,
melde
dich
bei
mir
Got
you
right
all
in
my
sights
(I'm
not
talking
chrome
dome)
Hab'
dich
genau
im
Visier
(Ich
rede
nicht
von
einer
Chromkuppel)
I'll
be
coming
home
though,
love
it
when
I
go
though
Ich
werde
aber
nach
Hause
kommen,
liebe
es,
wenn
ich
gehe
Things
feel
like
I
should
I
be
a
little
more
careful
bout
what
I
hear,
like
Manches
fühlt
sich
an,
als
sollte
ich
etwas
vorsichtiger
sein,
mit
dem,
was
ich
höre,
so
wie
Like
a
moth
y'all
stick
to
me,
because
its
like
you
near
a
light
Wie
eine
Motte
klebst
du
an
mir,
weil
es
ist,
als
wärst
du
in
der
Nähe
eines
Lichts
Like
you
near
a
light
Als
wärst
du
in
der
Nähe
eines
Lichts
I
know
all
of
y'all
just
fear
the
light
Ich
weiß,
dass
ihr
alle
nur
das
Licht
fürchtet
Never
been
in
anything
even
close
to
a
Tesla
War
noch
nie
in
etwas,
das
auch
nur
annähernd
einem
Tesla
ähnelt
That's
a
nice
car,
I'm
telling
you
that's
real
expensive
Das
ist
ein
schönes
Auto,
ich
sag
dir,
das
ist
echt
teuer
But
I
can't
get
it
Aber
ich
kann
es
mir
nicht
leisten
Cause
I'm
broke
and
when
I
get
some
imma
spend
it,
but
I
still
Denn
ich
bin
pleite,
und
wenn
ich
etwas
bekomme,
werde
ich
es
ausgeben,
aber
trotzdem
Don't
sleep
right
in
the
night
Schlafe
ich
nachts
nicht
richtig
I'll
be
right
back
tonight
Ich
werde
heute
Nacht
zurück
sein
Don't
follow
me
tonight
Folge
mir
heute
Nacht
nicht
Don't
follow
me
tonight
Folge
mir
heute
Nacht
nicht
Got
a
big
heart,
I'm
not
talking
chrome
Hab'
ein
großes
Herz,
ich
rede
nicht
von
Chrom
Imma
restart,
when
I
make
it
home
Ich
starte
neu,
wenn
ich
nach
Hause
komme
All
my
dreams
dark,
catch
me
on
the
road
Alle
meine
Träume
sind
dunkel,
erwisch
mich
unterwegs
Imma
leave
now,
don't
try
to
follow
Ich
gehe
jetzt,
versuch
nicht,
mir
zu
folgen
All
these
devils
in
my
mind
(Make
it
back
just
one
more
time)
All
diese
Teufel
in
meinem
Kopf
(Schaff's
noch
einmal
zurück)
Love
to
complicate
it,
if
you
come
back
hit
my
line
Liebe
es,
es
zu
verkomplizieren,
wenn
du
zurückkommst,
melde
dich
bei
mir
Got
you
right
all
in
my
sights
(I'm
not
talking
chrome
dome)
Hab'
dich
genau
im
Visier
(Ich
rede
nicht
von
einer
Chromkuppel)
I'll
be
coming
home
though,
love
it
when
I
go
though
Ich
werde
aber
nach
Hause
kommen,
liebe
es,
wenn
ich
gehe
Got
a
big
heart,
I'm
not
talking
chrome
Hab'
ein
großes
Herz,
ich
rede
nicht
von
Chrom
Imma
restart,
when
I
make
it
home
Ich
starte
neu,
wenn
ich
nach
Hause
komme
All
my
dreams
dark,
catch
me
on
the
road
Alle
meine
Träume
sind
dunkel,
erwisch
mich
unterwegs
Imma
leave
now,
don't
try
to
follow
Ich
gehe
jetzt,
versuch
nicht,
mir
zu
folgen
All
these
devils
in
my
mind
(Make
it
back
just
one
more
time)
All
diese
Teufel
in
meinem
Kopf
(Schaff's
noch
einmal
zurück)
Love
to
complicate
it,
if
you
come
back
hit
my
line
Liebe
es,
es
zu
verkomplizieren,
wenn
du
zurückkommst,
melde
dich
bei
mir
Got
you
right
all
in
my
sights
(I'm
not
talking
chrome
dome)
Hab'
dich
genau
im
Visier
(Ich
rede
nicht
von
einer
Chromkuppel)
I'll
be
coming
home
though,
love
it
when
I
go
though
Ich
werde
aber
nach
Hause
kommen,
liebe
es,
wenn
ich
gehe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Watchman Alexander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.