Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
light
is
on
Das
Licht
ist
an
The
rain
is
in
waiting
in
line
Der
Regen
wartet
in
der
Reihe
When
you're
hiding
and
driving
Wenn
du
dich
versteckst
und
fährst
Everything
in
between
the
clouded
sky
Alles
zwischen
dem
bewölkten
Himmel
My
eyes
are
seeing
visions
of
June
Meine
Augen
sehen
Visionen
vom
Juni
The
tears
are
falling
flowing
too
soon
Die
Tränen
fallen,
fließen
zu
früh
When
you
know
there's
nothing
stop
the
pain
Wenn
du
weißt,
dass
nichts
den
Schmerz
stoppt
There's
nothing
stop
the
pain
again
Nichts
stoppt
den
Schmerz
erneut
The
enemies
of
June
Die
Feinde
des
Juni
Walking
across
the
surface
Gehen
über
die
Oberfläche
Coming
close
to
you
Kommen
dir
nahe
Driving
itself
in
your
space
Drängen
sich
in
deinen
Raum
Fighting
for
June
Kämpfen
für
den
Juni
Fighting
for
you
Kämpfen
für
dich
Enemies,
enemies
of
June
is
in
you
Feinde,
Feinde
des
Juni
sind
in
dir
In
you,
you,
you,
you,
you
In
dir,
dir,
dir,
dir,
dir
When
you
know
Wenn
du
weißt
That
you're
there
Dass
du
da
bist
Almost
drowning
in
your
own
tears
Fast
ertrinkend
in
deinen
eigenen
Tränen
Just
remember
I
was
standing
right
where
you
were
Erinnere
dich
nur
daran,
ich
stand
genau
dort,
wo
du
warst
There's
nothing
stop
the
June
inside
Nichts
kann
den
Juni
im
Inneren
stoppen
The
enemies
of
June
Die
Feinde
des
Juni
Walking
across
the
surface
Gehen
über
die
Oberfläche
Coming
close
to
you
Kommen
dir
nahe
Driving
itself
in
your
space
Drängen
sich
in
deinen
Raum
Fighting
for
June
Kämpfen
für
den
Juni
Fighting
for
you
Kämpfen
für
dich
Enemies,
enemies
of
June
is
you
Feinde,
Feinde
des
Juni
bist
du
Enemies
of
June
Feinde
des
Juni
Walking
across
the
surface
Gehen
über
die
Oberfläche
Coming
close,
coming
close
to
you
Kommen
nahe,
kommen
dir
nahe
Driving
itself,
driving
itself
in
your
space
Drängen
sich,
drängen
sich
in
deinen
Raum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Holger Behrens, Ingo Rieser, Marcel Bischoff, Christian Kruse, Claus Wilgenbusch, Joerg Schwoeppe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.