Paroles et traduction Waterdown - Round Two
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whenever
back
and
forward
again,
Когда
все
катится
туда
и
обратно,
I
feel
like
them.
Я
чувствую
себя
как
они.
Whenever
back
and
forward
again,
Когда
все
катится
туда
и
обратно,
I
feel
like
them...
NOW!
Я
чувствую
себя
как
они...
ПРЯМО
СЕЙЧАС!
I
got
it
right
here,
У
меня
это
прямо
здесь,
Round
two
and
knockout!
Второй
раунд
и
нокаут!
I
got
it
right
here.
У
меня
это
прямо
здесь.
(Got
it
right
here)
(Прямо
здесь)
Don't
you
know
i
got
it
right
here.
Разве
ты
не
знаешь,
что
у
меня
это
прямо
здесь.
(Don't
you
know)
(Разве
ты
не
знаешь)
Someone
show
me
where
it
begins.
Кто-нибудь,
покажите
мне,
где
это
начинается.
Someone
show
me
where
it
(where
it)
ends.
Кто-нибудь,
покажите
мне,
где
это
(где
это)
заканчивается.
I
got
it
right
here,
У
меня
это
прямо
здесь,
Round
two
and
knockout!
Второй
раунд
и
нокаут!
I
got
it
right
here.
У
меня
это
прямо
здесь.
Don't
you
know
I
got
it
right
here.
Разве
ты
не
знаешь,
что
у
меня
это
прямо
здесь.
(Don't
you
know
(I
got
it
right
here),
Don't
you
know)
(Разве
ты
не
знаешь
(у
меня
это
прямо
здесь),
разве
ты
не
знаешь)
Yes
I
do
think,
anything
will
always
be
that
way.
Да,
я
думаю,
что
все
всегда
будет
так.
(Don't
you
know)
(Разве
ты
не
знаешь)
I
got
it
right
here.
У
меня
это
прямо
здесь.
Round
two
and
knockout.
Второй
раунд
и
нокаут!
I
got
it
right
here.
У
меня
это
прямо
здесь.
(I
got
it
right
here)
(У
меня
это
прямо
здесь)
Don't
you
know
I
got
it
right
here.
Разве
ты
не
знаешь,
что
у
меня
это
прямо
здесь.
(Don't
you
know
(I
got
it
right
here),
Don't
you
know)
(Разве
ты
не
знаешь
(у
меня
это
прямо
здесь),
разве
ты
не
знаешь)
Yes
I
do
think,
anything
will
always
be
that
way.
Да,
я
думаю,
что
все
всегда
будет
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Holger Behrens, Ingo Rieser, Marcel Bischoff, Christian Kruse, Claus Wilgenbusch, Joerg Schwoeppe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.