Waterdown - Transient - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Waterdown - Transient




Transient
Мимолётность
We'd like to take a year off to think about
Мы хотели бы взять годичный отпуск, чтобы подумать о том,
What brought us here and where and when
Что привело нас сюда и где и когда
Everything went wrong
Всё пошло не так.
Now we're standing in the welfare line
Теперь мы стоим в очереди за пособием,
In fact we're running because we're out of time
На самом деле, мы бежим, потому что у нас нет времени.
We got to make a living and there's nothing left for us
Нам нужно зарабатывать на жизнь, и нам больше ничего не осталось.
The same bad news is all we get
Те же плохие новости - это всё, что мы получаем.
The same debt, the same guilt, the same hate
Тот же долг, та же вина, та же ненависть.
Is that really all that's left of us?
Неужели это всё, что от нас осталось?
Your face is still everywhere
Твоё лицо всё ещё повсюду,
But it's just fragments
Но это всего лишь фрагменты.
I guess that fit so seamless
Полагаю, это так органично вписывается.
We go on living with our TV sets
Мы продолжаем жить с нашими телевизорами,
Pay our bills and take the threats
Оплачиваем счета и принимаем угрозы.
But someday we'll start to think about what we lost
Но однажды мы начнём думать о том, что потеряли.
We lost control, now we're objects
Мы потеряли контроль, теперь мы объекты.
We lost our hearts, what did we expect?
Мы потеряли свои сердца, чего мы ожидали?
We lost each other, now there is really nothing left for us
Мы потеряли друг друга, теперь нам действительно ничего не осталось.
Nothing
Ничего.
Can we regain our consciousness?
Можем ли мы вернуть себе сознание?
Nothing
Ничего.
The remains on the battlefield
Останки на поле боя.
Your face is still everywhere
Твоё лицо всё ещё повсюду,
But it's just fragments
Но это всего лишь фрагменты.
I guess that fit so seamless
Полагаю, это так органично вписывается
Into all the other ones
Во все остальные.
You know far too well
Ты знаешь слишком хорошо
In your fifteen square meter, tied up world
В твоём пятнадцатиметровом, скованном мире.
Your face is still everywhere
Твоё лицо всё ещё повсюду,
But it's just fragments
Но это всего лишь фрагменты.
I guess that fit so seamless
Полагаю, это так органично вписывается
Into all the other ones
Во все остальные.
You know far too well
Ты знаешь слишком хорошо
In your fifteen square meter, cracked up world
В твоём пятнадцатиметровом, треснувшем мире.





Writer(s): Vincenzo Christian Kruse, Marcel Bischoff, Philipp Meyer, Ingo Rieser, Axel Pralat, Holger Behrens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.