Paroles et traduction Waterloo Revival - Bad For You
Why
you
make
me
stay
out
all
night
long
Почему
ты
заставляешь
меня
гулять
всю
ночь
напролет
Cut
in
on
some
guy
who's
holding
you
all
wrong
Врежь
какому-нибудь
парню,
который
неправильно
тебя
держит.
Girl
the
way
you
hang
me
over
can't
be
good
for
me
Девочка,
то,
как
ты
вешаешь
меня,
не
может
быть
хорошо
для
меня.
Baby,
Baby
I,
I,
I,
Детка,
Детка,
Я,
Я,
Я...
I
got
it
bad
for
you
У
меня
все
плохо
из-за
тебя.
That
sugar
on
your
lips
Этот
сахар
на
твоих
губах.
Your
body's
making
moves
Твое
тело
делает
движения.
My
hands
just
can't
resist
Мои
руки
просто
не
могут
сопротивляться.
I'm
like
a
bee
on
honey
Я
как
пчела
на
меду.
I'm
like
a
cloud
on
blue
Я
как
облако
на
голубом
небе.
You
got
me
doing
things
Ты
заставляешь
меня
делать
разные
вещи.
I
know
I
shouldn't
do
Я
знаю,
что
не
должна
этого
делать.
I
got
it
bad
for
you
У
меня
все
плохо
из-за
тебя.
I
got
it
bad
for
you
У
меня
все
плохо
из-за
тебя.
Whisper
words
that
hit
me
like
100
proof
Шепчу
слова
которые
поражают
меня
как
стопроцентное
доказательство
One
beer
always
turns
into
I'm
drunk
with
you
Одно
пиво
всегда
превращается
в
Я
пьян
с
тобой
I
love
the
way
you
make
me
crazy
Мне
нравится,
как
ты
сводишь
меня
с
ума.
Who
could
blame
me
Кто
может
винить
меня?
Baby,
Baby
I,
I,
I,
Детка,
Детка,
Я,
Я,
Я...
I
got
it
bad
for
you
У
меня
все
плохо
из-за
тебя.
That
sugar
on
your
lips
Этот
сахар
на
твоих
губах.
Your
body's
making
moves
Твое
тело
делает
движения.
My
hands
just
can't
resist
Мои
руки
просто
не
могут
сопротивляться.
I'm
like
a
bee
on
honey
Я
как
пчела
на
меду.
I'm
like
a
cloud
on
blue
Я
как
облако
на
голубом
небе.
You
got
me
doing
things
Ты
заставляешь
меня
делать
разные
вещи.
I
know
I
shouldn't
do
Я
знаю,
что
не
должна
этого
делать.
I
got
it
bad
for
you
У
меня
все
плохо
из-за
тебя.
I
got
it
bad
for
you
У
меня
все
плохо
из-за
тебя.
At
the
end
of
the
night
when
I
take
you
home
В
конце
ночи,
когда
я
отвезу
тебя
домой.
I
drive
too
fast
Я
еду
слишком
быстро.
You
kiss
too
slow
Ты
целуешься
слишком
медленно.
I
can't
keep
my
eyes
on
the
road
Я
не
могу
оторвать
глаз
от
дороги.
Baby
I'm
a
mess
Детка,
я
в
полном
беспорядке.
I
got
it
bad
for
you
У
меня
все
плохо
из-за
тебя.
I
got
it
bad
for
you
У
меня
все
плохо
из-за
тебя.
That
sugar
on
your
lips
Этот
сахар
на
твоих
губах.
Your
body's
making
moves
Твое
тело
делает
движения.
My
hands
just
can't
resist
Мои
руки
просто
не
могут
сопротивляться.
I'm
like
a
bee
on
honey
Я
как
пчела
на
меду.
I'm
like
a
cloud
on
blue
Я
как
облако
на
голубом
небе.
You
got
me
doing
things
Ты
заставляешь
меня
делать
разные
вещи.
I
know
I
shouldn't
do
Я
знаю,
что
не
должна
этого
делать.
I
got
it
bad
for
you
У
меня
все
плохо
из-за
тебя.
I
got
it
bad
for
you
У
меня
все
плохо
из-за
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nite Jon Mark, Copperman Ross, Birge George Christopher, Cooper Cody Ryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.