Paroles et traduction Waterloo Revival - Like I Miss You
You're
the
top
of
every
thought
I
think
Ты
вершина
всех
моих
мыслей.
At
the
bottom
of
every
drink
I
drink
На
дне
каждого
бокала,
который
я
пью.
Every
song
on
the
radio
Каждая
песня
на
радио.
Every
sign
on
every
road
Каждый
знак
на
каждой
дороге.
All
those
dreams
you
dreamed
about
Все
те
сны,
о
которых
ты
мечтал.
Sure
got
my
attention
now
Теперь
ты
точно
привлек
мое
внимание
Shoulda
made
em
all
come
true
Надо
было
сделать
так
чтобы
все
они
сбылись
But
now
I
know
what
I
wish
I
knew
Но
теперь
я
знаю
то,
что
хотел
бы
знать.
If
I
loved
you
like
I
miss
you
Если
бы
я
любил
тебя
так,
как
я
скучаю
по
тебе
...
Held
you
like
I'm
wishing
I
was
right
now
Обнимал
тебя
так,
как
хотел
бы
сейчас.
There'd
be
no
doubt
Сомнений
не
будет.
If
my
world
revolved
around
you
Если
бы
мой
мир
вращался
вокруг
тебя
...
Like
it
does
right
now
without
you
Как
сейчас
без
тебя.
Maybe
I'd
still
be
what
you
want
Может
быть,
я
все
еще
буду
тем,
кем
ты
хочешь.
If
loved
you
like
I
miss
you,
baby
Если
бы
я
любил
тебя
так,
как
я
скучаю
по
тебе,
детка
You
wouldn't
be
gone,
gone
Ты
бы
не
ушел,
не
ушел.
It's
2020
hindsight
clear
Оглядываясь
назад,
ясно,
что
это
2020
год.
I
had
you
like
I
need
you
here
Ты
была
у
меня,
как
будто
ты
нужна
мне
здесь.
Wish
I
could
change
your
mind
Жаль,
что
я
не
могу
заставить
тебя
передумать.
Oh,
I
swear
I
could
if
I
О,
клянусь,
я
бы
смог,
если
бы
...
Loved
you
like
I
miss
you
Любил
тебя
так,
как
я
скучаю
по
тебе.
Held
you
like
I'm
wishing
I
was
right
now
Обнимал
тебя
так,
как
хотел
бы
сейчас.
There'd
be
no
doubt
Сомнений
не
будет.
If
my
world
revolved
around
you
Если
бы
мой
мир
вращался
вокруг
тебя
...
Like
it
does
right
now
without
you
Как
сейчас
без
тебя.
Maybe
I'd
still
be
what
you
want
Может
быть,
я
все
еще
буду
тем,
кем
ты
хочешь.
If
loved
you
like
I
miss
you,
baby
Если
бы
я
любил
тебя
так,
как
я
скучаю
по
тебе,
детка
You
wouldn't
be
gone
Ты
бы
не
ушел.
If
I
put
you
on
a
pedestal
Если
я
поставлю
тебя
на
пьедестал
...
If
I
wasn't
such
a
selfish
fool
Если
бы
я
не
был
таким
эгоистичным
дураком
...
If
I
loved
you
like
I
miss
you
Если
бы
я
любил
тебя
так,
как
я
скучаю
по
тебе
...
Held
you
like
I'm
wishing
I
was
right
now
Обнимал
тебя
так,
как
хотел
бы
сейчас.
There'd
be
no
doubt
Сомнений
не
будет.
If
my
world
revolved
around
you
Если
бы
мой
мир
вращался
вокруг
тебя
...
Like
it
does
right
now
without
you
Как
сейчас
без
тебя.
Maybe
I'd
still
be
what
you
want
Может
быть,
я
все
еще
буду
тем,
кем
ты
хочешь.
If
loved
you
like
I
miss
you,
baby
Если
бы
я
любил
тебя
так,
как
я
скучаю
по
тебе,
детка
You
wouldn't
be
gone,
gone
Ты
бы
не
ушел,
не
ушел.
Yeah
you're
gone
Да,
ты
ушел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Casey Beathard, George Birge, Scotty Emerick, Cody Cooper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.