Paroles et traduction Waterloo Revival - Summer Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Thing
Летняя интрижка
Sun
crashin'
down
on
the
beach
Солнце
палит
на
пляже,
Laid
back
underneath
a
palm
tree
Мы
отдыхаем
под
пальмой,
Your
right
hand
sippin'
on
an
ice
cold
drink
В
твоей
правой
руке
— ледяной
напиток,
Left
hand
slidin'
down
bikini
strings
Левая
скользит
по
завязкам
бикини.
You
got
the
hot
У
тебя
жар,
I
got
the
cold
beer
У
меня
холодное
пиво,
You
call
the
shots
as
long
as
we're
here
Ты
решаешь,
пока
мы
здесь,
Watchin'
our
worries
disappear
Наблюдая,
как
исчезают
наши
заботы.
You
burnin'
me
up
with
that
sun-kissed
skin
Ты
зажигаешь
меня
своей
загорелой
кожей,
Lose
my
mind
every
time
you
lean
in
Я
теряю
голову
каждый
раз,
когда
ты
наклоняешься
ко
мне.
Girl,
you
know
I
wanna
Девушка,
ты
знаешь,
я
хочу,
Tell
me
if
you
wanna
Скажи
мне,
если
ты
тоже
хочешь.
We
ain't
gotta
put
no
label
on
it
Нам
не
нужно
вешать
на
это
ярлыки,
We
could
call
it
anything
Мы
можем
назвать
это
как
угодно.
I'm
thinkin'
it's
more
than
a
summer
thing
Мне
кажется,
это
больше,
чем
летняя
интрижка.
Draw
a
heart
'round
our
names
in
the
sand
Рисуем
сердце
вокруг
наших
имен
на
песке,
We
slow
dance
to
a
reggae
cover
band
Медленно
танцуем
под
каверы
регги,
Feelin'
like
one
of
those
nights
Такое
чувство,
что
эта
ночь
You
don't
wanna
end
Не
должна
заканчиваться.
You
burnin'
me
up
with
that
sun-kissed
skin
Ты
зажигаешь
меня
своей
загорелой
кожей,
Lose
my
mind
every
time
you
lean
in
Я
теряю
голову
каждый
раз,
когда
ты
наклоняешься
ко
мне.
Girl,
you
know
I
wanna
Девушка,
ты
знаешь,
я
хочу,
Tell
me
if
you
wanna
Скажи
мне,
если
ты
тоже
хочешь.
We
ain't
gotta
put
no
label
on
it
Нам
не
нужно
вешать
на
это
ярлыки,
We
could
call
it
anything
Мы
можем
назвать
это
как
угодно.
I'm
thinkin'
it's
more
than
a
summer
thing
Мне
кажется,
это
больше,
чем
летняя
интрижка.
You
got
the
hot
У
тебя
жар,
I
got
the
cold
beer
У
меня
холодное
пиво,
You
call
the
shots
as
long
as
we're
here
Ты
решаешь,
пока
мы
здесь,
Watchin'
our
worries
disappear
Наблюдая,
как
исчезают
наши
заботы.
You
burnin'
me
up
with
that
sun-kissed
skin
Ты
зажигаешь
меня
своей
загорелой
кожей,
Lose
my
mind
every
time
you
lean
in
Я
теряю
голову
каждый
раз,
когда
ты
наклоняешься
ко
мне.
Girl,
you
know
I
wanna
Девушка,
ты
знаешь,
я
хочу,
Tell
me
if
you
wanna
Скажи
мне,
если
ты
тоже
хочешь.
We
ain't
gotta
put
no
label
on
it
Нам
не
нужно
вешать
на
это
ярлыки,
We
could
call
it
anything
Мы
можем
назвать
это
как
угодно.
I'm
thinkin'
it's
more
than
a
summer
thing
Мне
кажется,
это
больше,
чем
летняя
интрижка.
Yeah,
more
than
a
summer
thing
Да,
больше,
чем
летняя
интрижка.
More
than
a
summer
thing
Больше,
чем
летняя
интрижка.
Oh,
my
little
summer
thing
О,
моя
маленькая
летняя
интрижка.
More
than
a
summer
thing
Больше,
чем
летняя
интрижка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil D. Mason, Mark L. Holman, George Christopher Birge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.