Waterparks - Double Dare [Live] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Waterparks - Double Dare [Live]




Double Dare [Live]
Двойная игра [Live]
Maybe I'm maybe I'm tired (Stay awake for)
Может, я, может, устал (Не спать ради)
Maybe I'm maybe I'm tired (Stay awake)
Может, я, может, устал (Не спать)
Maybe I'm maybe I'm tired (Stay always the same)
Может, я, может, устал (Оставаться всегда прежним)
Maybe, maybe I'm tired
Может, может, я устал
(Stay awake for)
(Не спать ради)
If I could I'd trade my heart for a second brain
Если бы мог, я бы обменял свое сердце на второй мозг
I wish I was as brave as my last name suggests (get it?)
Жаль, что я не так смел, как подсказывает моя фамилия (понимаешь?)
I wanna pour my feelings down the drain
Хочу слить свои чувства в канализацию
But I'll just take another sip until my eyes drip
Но я просто сделаю еще глоток, пока мои глаза не промокнут
"Stay the same"
"Оставайся прежним"
'Cause I don't wanna talk about it
Потому что я не хочу говорить об этом
I don't wanna think about it because
Я не хочу думать об этом, потому что
The last time I had these thoughts I just kept going on about it
В последний раз, когда у меня были эти мысли, я просто продолжал говорить об этом
I don't wanna talk about it
Я не хочу говорить об этом
I don't wanna think about it because
Я не хочу думать об этом, потому что
And the worst part of it is
И худшая часть всего этого в том,
That I don't hear from my friends anymore
Что я больше не слышу вестей от своих друзей
Yeah, everything slows down, my 24
Да, все замедляется, мои 24
The size of my bad thoughts broke down my doors
Размер моих плохих мыслей выломал мои двери
And everything slows down
И все замедляется
Yeah, everything slows down
Да, все замедляется
That I don't hear from my friends anymore
Что я больше не слышу вестей от своих друзей
Yeah, everything slows down, my 24
Да, все замедляется, мои 24
The size of my bad thoughts broke down my doors
Размер моих плохих мыслей выломал мои двери
And everything slows down
И все замедляется
Yeah, everythings slows down (yeah)
Да, все замедляется (да)
(I don't wanna talk about it)
не хочу говорить об этом)
(I don't wanna think about it)
не хочу думать об этом)
I brought my hell to you
Я принес тебе свой ад
(The last time I had these thoughts I just kept going on about it)
последний раз, когда у меня были эти мысли, я просто продолжал говорить об этом)
And now the boys are back
И теперь парни вернулись
(I don't wanna talk about it)
не хочу говорить об этом)
(I don't I don't I don't wanna think about it)
не, не, не хочу думать об этом)
I brought my hell to you
Я принес тебе свой ад
(And the worst part of it is)
худшая часть всего этого)
(On on on on)
(На на на на)
On my ceiling (yeah)
На моем потолке (да)
You're so cold
Ты такая холодная
I've got to know what made you so
Я должен знать, что сделало тебя такой
Scared to be alone?
Боящейся остаться одной?
I've got to know who chilled your bones that wasn't
Я должен знать, кто охладил твои кости, если это был не
You're so cold
Ты такая холодная
I've got to know what made you so
Я должен знать, что сделало тебя такой
Scared to be (alone?)
Боящейся быть (одной?)
I've got to know who chilled your bones that wasn't me
Я должен знать, кто охладил твои кости, если это был не я
I'm sick of handshakes with fake ass band guys
Меня тошнит от рукопожатий с фальшивыми парнями из групп
My friends and I are mad
Мои друзья и я злимся
(We're mad all the time)
(Мы злимся все время)
I've still got my bark
У меня все еще есть мой лай
I've still got my bite
У меня все еще есть мой укус
(That ripped into you with my Black Light)
(Который впился в тебя моим Черным Светом)
These feelings that I'm feeling
Эти чувства, которые я испытываю
Are all so conflicting
Все настолько противоречивые
Everybody wants to be friends
Все хотят быть друзьями
(So that's convenient)
(Так что это удобно)
Now where were you last year
Где же ты была в прошлом году
Before you hit the high gear
Прежде чем ты включила высшую передачу
(When nobody cared?)
(Когда всем было все равно?)
These copycats are getting, getting feral now
Эти подражатели становятся, становятся дикими сейчас
We're building sandcastles out from their ashes now
Мы строим замки из песка из их пепла сейчас
Maybe I'm, maybe I'm tired
Может быть, я, может быть, я устал
(Maybe I'm, maybe I'm tired)
(Может быть, я, может быть, я устал)
Maybe I'm, maybe I'm tired
Может быть, я, может быть, я устал
(Maybe I'm, maybe I'm tired)
(Может быть, я, может быть, я устал)
Show me your, show me your violence
Покажи мне свою, покажи мне свою жестокость
(Show me your, show me your violence)
(Покажи мне свою, покажи мне свою жестокость)
While I'm dipping my toes into silence
Пока я погружаю пальцы ног в тишину
Yeah you cloud my, yeah you cloud my head
Да, ты затуманиваешь мою, да, ты затуманиваешь мою голову
But I can't stay lost forever
Но я не могу оставаться потерянным вечно
Yeah you cloud my, yeah you cloud my head
Да, ты затуманиваешь мою, да, ты затуманиваешь мою голову
But can you really get lost in heaven?
Но разве можно действительно потеряться на небесах?
Yeah you could my, yeah you cloud my head
Да, ты могла затуманить, да, ты затуманиваешь мою голову
But I can't stay lost forever
Но я не могу оставаться потерянным вечно
Yeah you cloud my, yeah you cloud my head
Да, ты затуманиваешь мою, да, ты затуманиваешь мою голову
Woah
Woah
I wanna make my way into your kiss
Я хочу проложить свой путь в твой поцелуй
I wanna live inside your mind next to your favorite songs
Я хочу жить в твоем разуме рядом с твоими любимыми песнями
I won't slow my pace until you walk away
Я не сбавлю темп, пока ты не уйдешь
Mmm
Mmm
With you (Woah woah woah ah oh)
С тобой (Woah woah woah ah oh)
So tell me what you want me to say
Так скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сказал
(Woah woah woah ah oh)
(Woah woah woah ah oh)
For you
Для тебя
(Woah woah woah ah oh)
(Woah woah woah ah oh)
So tell me what you want to say
Так скажи мне, что ты хочешь сказать
(Woah woah woah ah oh)
(Woah woah woah ah oh)
You know I'm stupid for
Ты знаешь, я без ума от
You've painted your future
Ты нарисовала свое будущее
But I'm just not in the picture
Но меня просто нет на картине
Maybe I missed the frame
Может быть, я пропустил кадр
Maybe I'm seconds late, always-
Может быть, я опаздываю на секунды, всегда-
'Cause I work myself to death
Потому что я работаю до смерти
Don't believe me? Ask Geoff
Не веришь мне? Спроси Джеффа
And I'm doing alright
И у меня все хорошо
But is alright enough?
Но достаточно ли хорошо?
'Cause I'm living the dream but I live at
Потому что я живу мечтой, но я живу в
'Cause everything is on the down-low for now
Потому что все сейчас тихо
I'm two faced from your double exposure
У меня два лица от твоей двойной экспозиции
Stop right there, don't come any closer
Остановись прямо здесь, не подходи ближе
(Na na na na na na na na)
(Na na na na na na na na)
(Na na na na na na na na)
(Na na na na na na na na)
I'm two faced from your double exposure
У меня два лица от твоей двойной экспозиции
Stop right there, don't come any closer
Остановись прямо здесь, не подходи ближе
(Na na na na na na na na)
(Na na na na na na na na)
'Cause I wish I was royal but I'm not
Потому что я хотел бы быть королем, но я им не являюсь
(Oh oh oh oh woah oh oh oh oh woah)
(Oh oh oh oh woah oh oh oh oh woah)
(Oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh)
'Cause I wish I was royal but I'm not (yeah)
Потому что я хотел бы быть королем, но я им не являюсь (да)
(Oh oh oh oh woah oh oh oh oh woah)
(Oh oh oh oh woah oh oh oh oh woah)
(Oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh)
'Cause I wish I was royal but I'm not
Потому что я хотел бы быть королем, но я им не являюсь
You won't like what you see
Тебе не понравится то, что ты увидишь
So keep your eyes off of me
Так что не смотри на меня
I fell in love with everything
Я влюбился во все,
That wants nothing to do with me
Что не хочет иметь со мной ничего общего
I know there's no dealing with the way I'm feeling
Я знаю, что нет никакого способа справиться с тем, что я чувствую
I'm so (out of touch with everyone)
Я так (оторван от всех)
'Cause everything's a blur to me (me)
Потому что все для меня размыто (меня)
'Cause everything's a blur to me
Потому что все для меня размыто
No oh no oh
Нет, о нет, о нет
'Cause everything's a blur
Потому что все размыто
If you died I'd hope you haunt me
Если бы ты умерла, я бы хотел, чтобы ты преследовала меня
'Cause I know I'd miss you bad
Потому что я знаю, что буду ужасно по тебе скучать
There's something I haven't told before
Есть кое-что, что я еще не говорил раньше
And if I left I'd hope you stop me
И если бы я ушел, я бы хотел, чтобы ты остановила меня
And kick the boxes from the left
И выбила коробки слева
And keep me around to see what I'd endure
И держала меня рядом, чтобы увидеть, что я выдержу
'Cause
Потому что
(I'm dying to be your everything, everything)
умираю от желания быть твоим всем, всем)
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
You know I'll always be around
Ты знаешь, я всегда буду рядом
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
I'd never I'd never I'd never leave you hanging out to dry
Я бы никогда, никогда, никогда не оставил тебя висеть на ветру
'Cause the world's gonna pass me by
Потому что мир пройдет мимо меня
But if you wanted, I'd never I'd never I'd never
Но если бы ты захотела, я бы никогда, никогда, никогда
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
I'd never I'd never I'd never leave you out to dry
Я бы никогда, никогда, никогда не оставил тебя на произвол судьбы
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
I'd never I'd never I'd never
Я бы никогда, никогда, никогда
If there ever came a dark day (If there ever came a dark day)
Если когда-нибудь настанет темный день (Если когда-нибудь настанет темный день)
That crushed us out and took you away (Oh)
Который раздавит нас и заберет тебя (Oh)
I'd chase you to the end
Я буду преследовать тебя до конца
I'd chase you to the end of the world
Я буду преследовать тебя до конца света
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
You know I'll always be around (yeah)
Ты знаешь, я всегда буду рядом (да)
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
I'd (never I'd never I'd never) get you off my mind (yeah)
Я бы (никогда, никогда, никогда) не выкинул тебя из головы (да)
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
I'd never I'd never I'd never leave you hanging you to dry
Я бы никогда, никогда, никогда не оставил тебя висеть сохнуть
'Cause the world's gonna pass me by
Потому что мир пройдет мимо меня
If you wanted (I'd never I'd never I'd never get you off my mind)
Если бы ты захотела бы никогда, никогда, никогда не выкинул тебя из головы)
'Cause I'm dying to be (you know I'm stupid for you)
Потому что я умираю от желания быть (ты знаешь, я без ума от тебя)
Your everything, everything
Твоим всем, всем
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
I'd never I'd never I'd never get you off my mind
Я бы никогда, никогда, никогда не выкинул тебя из головы
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
I'd never I'd never I'd never get you off my mind
Я бы никогда, никогда, никогда не выкинул тебя из головы






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.