Paroles et traduction Waterparks - REAL SUPER DARK
REAL SUPER DARK
НАСТОЯЩАЯ СУПЕР ТЬМА
(Let
me
speak
to
your
manager)
(Позовите
вашего
менеджера)
Oh,
you
mean
Benji?
He's
f-
busy
О,
ты
имеешь
в
виду
Бенджи?
Он,
блин,
занят,
'Cause
I
just
drove
through
AP
on
my
brand-new
jet
ski
Ведь
я
только
что
проехал
через
зону
отдыха
на
своем
новом
гидроцикле.
So
leave
some
tears
after
the
-
Так
что
оставь
немного
слез
после
тире
—
If
you're
feelin'
silly
Если
ты
чувствуешь
себя
глупо,
I'll
call
you,
beep
you
later
Я
позвоню
тебе,
пикну
позже,
If
Otto
doesn't
serial
kill
me
(Otto,
I'm
sorry,
stop)
Если
Отто
не
убьет
меня
серийно
(Отто,
прости,
остановись).
I'm
out
of
my
cage,
and
I'm
on
the
stage
Я
вырвался
из
клетки
и
вышел
на
сцену,
I'm
dyin'
to
give
you
a
show
Я
умираю
от
желания
устроить
тебе
шоу.
I'm
alienated,
way
overrated
Я
отчужден,
сильно
переоценен,
Here
are
a
few
of
the
notes
Вот
несколько
нот.
My
fans
are
the
best,
they'd
love
me
more
dead
Мои
фанаты
лучшие,
они
бы
любили
меня
больше
мертвым,
But,
man,
I
can't
die
'til
I
finish
the
album
Но,
чувак,
я
не
могу
умереть,
пока
не
закончу
альбом,
'Cause
if
I
could
time
it
right,
shit
could
go
Platinum
Ведь
если
я
правильно
рассчитаю
время,
дерьмо
может
стать
платиновым.
But,
baby,
it's
gettin'
too
loud
Но,
детка,
становится
слишком
громко.
Da-da-da,
da-da,
da-da,
da-da
Да-да-да,
да-да,
да-да,
да-да
Da-da-da,
da-da,
da-da
Да-да-да,
да-да,
да-да
And
everyone's
freakin'
me
out
(whoo)
И
все
меня
бесят
(у-у-у)
I
wake
up,
and
I'm
up,
and
I'm
down
(up,
up,
up)
Я
просыпаюсь,
я
в
порядке,
я
в
упадке
(вверх,
вверх,
вверх)
Yo,
shut
the
f-
out
of
your
mouth
Эй,
закрой
свой
чертов
рот,
Bite
tongue
'til
there's
blood
in
my
mouth
(bleh)
Прикуси
язык,
пока
кровь
не
пойдет
(блэ).
It
freaks
me
out
Это
бесит
меня.
(All
of
those
civilians
became
very
uneasy)
(Все
эти
граждане
очень
встревожились)
(Otto,
where
are
you
going?)
(Отто,
куда
ты
идешь?)
(Otto,
get
in
the
car,
get
back
in
the
car)
(Отто,
садись
в
машину,
возвращайся
в
машину)
I'm
Miss
Congeniality,
everybody's
proud
of
me
Я
— мисс
Конгениальность,
все
мной
гордятся,
But
when
they
try
and
tell
me
Но
когда
они
пытаются
мне
сказать,
Volume's
muted
like
they're
sound
asleep
Громкость
приглушена,
как
будто
они
крепко
спят.
Therapy's
not
workin',
I
don't
understand
so
Терапия
не
работает,
я
не
понимаю,
так
что
I
kill
time
by
playin'
tennis
with
your
favorite
band,
we're
singin'
Я
убиваю
время,
играя
в
теннис
с
твоей
любимой
группой,
мы
поем:
Da-da-da,
da-da,
da-da,
da-da
(whoo)
Да-да-да,
да-да,
да-да,
да-да
(у-у-у)
Da-da-da,
da-da,
da-da
(one
more
f-
time)
Да-да-да,
да-да,
да-да
(еще
раз,
блин)
And
everyone's
freakin'
me
out
(woo)
И
все
меня
бесят
(у-у-у)
I
wake
up,
and
I'm
up,
and
I'm
down
(up,
up,
up)
Я
просыпаюсь,
я
в
порядке,
я
в
упадке
(вверх,
вверх,
вверх)
Yo,
shut
the
f-
out
of
your
mouth
(mouth)
Эй,
закрой
свой
чертов
рот
(рот),
Bite
tongue
'til
there's
blood
in
my
mouth
(bleh)
Прикуси
язык,
пока
кровь
не
пойдет
(блэ).
It
freaks
me
out
Это
бесит
меня.
It
freaks
me
out
(where
the
fuck
are
you
going?)
Это
бесит
меня
(куда
ты,
черт
возьми,
идешь?)
It
gets
real
super
dark
Становится
очень,
супер
темно
Around
the
edge
of
my
heart
У
меня
в
душе,
Around
the
edge
of
my
heart
У
меня
в
душе.
It
gets
real
super
dark
Становится
очень,
супер
темно
Around
the
edge
of
my
heart
У
меня
в
душе,
Around
the
edge
of
my
heart
(go)
У
меня
в
душе
(вперед).
Gets
real
super
dark
Становится
очень,
супер
темно
Around
the
edge
of
my
heart
У
меня
в
душе,
Around
the
edge
of
my
heart
У
меня
в
душе.
It
gets
real
super
dark
Становится
очень,
супер
темно
Around
the
edge
of
my
heart
У
меня
в
душе,
Around
the
edge
of
my
heart
У
меня
в
душе.
(Otto,
don't
be
mad
at
this)
(Отто,
не
злись
на
это)
(Whoo,
yeah!
Otto!
Otto!)
(У-у-у,
да!
Отто!
Отто!)
(Oh,
man,
you
don't
look
so
good)
(О,
чувак,
ты
неважно
выглядишь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Awsten Knight, Joseph Ragosta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.