Paroles et traduction Waterparks - RITUAL
What
if
I
want
to
have
sex
before
I
get
married?
Что,
если
я
хочу
заняться
сексом
до
того,
как
выйду
замуж?
Well,
I
guess
you
just
have
to
be
prepared
to
die
Ну,
я
думаю,
ты
просто
должен
быть
готов
умереть
My
inner
child
needs
a
bulletproof
vest
Моему
внутреннему
ребенку
нужен
бронежилет
And
a
phone
that
can't
text,
and
20
years
rest
И
телефон,
который
не
может
писать,
и
20
лет
отдыха
Build
a
bomb
shelter
Построить
бомбоубежище
Bite
a
belt
for
the
stress
Укусить
ремень
для
стресса
Never
know
what's
next,
next
Никогда
не
знаешь,
что
будет
дальше
Sleeping
with
my
clothes
on
Сплю
в
одежде
In
case
it
goes
wrong
На
случай,
если
что-то
пойдет
не
так
I
gotta
clear
my
front
lawn
off
Я
должен
очистить
лужайку
перед
домом
Sleeping
with
my
clothes
on
Сплю
в
одежде
In
case
it
goes
wrong
На
случай,
если
что-то
пойдет
не
так
I
gotta
clear
my
front
lawn
off
Я
должен
очистить
лужайку
перед
домом
Melatonin,
eyes
feel
heavy
tonight
Мелатонин,
глаза
сегодня
тяжелые
I
could
sleep
for
weeks
and
speak
in
Z's
Я
мог
бы
спать
неделями
и
говорить
буквами
Z.
Don't
look
for
me
(don't
look
for
me)
Не
ищи
меня
(не
ищи
меня)
They're
killing
me
они
убивают
меня
When
I'm
fast
asleep
Когда
я
крепко
сплю
Are
you
hearing
me?
Ты
меня
слышишь?
When
I
say
you're
bleeding
me
out
Когда
я
говорю,
что
ты
истекаешь
кровью
With
all
the
things
you
don't
say
Со
всеми
вещами,
которые
вы
не
говорите
I'm
living
like
I'm
betrayed
Я
живу
так,
как
будто
меня
предали
Living
like
I'm
dead,
and
on
my
own
Живу
так,
как
будто
я
мертв,
и
сам
по
себе
You're
killing
me
Ты
убиваешь
меня
When
I'm
fast
asleep
Когда
я
крепко
сплю
Yeah,
my
inner
child
needs
a
bulletproof
vest
Да,
моему
внутреннему
ребенку
нужен
пуленепробиваемый
жилет.
And
a
phone
that
can't
text,
and
20
years
rest
(rest)
И
телефон,
который
не
может
писать,
и
20
лет
отдыха
(отдыха).
Build
a
bomb
shelter
Построить
бомбоубежище
Bite
a
belt
for
the
stress
Укусить
ремень
для
стресса
Never
know
what's
next,
next
Никогда
не
знаешь,
что
будет
дальше
Sleeping
with
my
clothes
on
Сплю
в
одежде
In
case
it
goes
wrong
На
случай,
если
что-то
пойдет
не
так
I
gotta
clear
my
front
lawn
off
Я
должен
очистить
лужайку
перед
домом
Sleeping
with
my
clothes
on
Сплю
в
одежде
In
case
it
goes
wrong
На
случай,
если
что-то
пойдет
не
так
I
gotta
clear
my
front
lawn
off
Я
должен
очистить
лужайку
перед
домом
Melatonin,
eyes
feel
heavy
tonight
Мелатонин,
глаза
сегодня
тяжелые
I
could
sleep
for
weeks
and
speak
in
Z's
Я
мог
бы
спать
неделями
и
говорить
буквами
Z.
Don't
look
for
me
(don't
look
for
me)
Не
ищи
меня
(не
ищи
меня)
They're
killing
me
они
убивают
меня
When
I'm
fast
asleep
Когда
я
крепко
сплю
Are
you
hearing
me?
Ты
меня
слышишь?
When
I
say
you're
bleeding
me
out
Когда
я
говорю,
что
ты
истекаешь
кровью
With
all
the
things
you
don't
say
Со
всеми
вещами,
которые
вы
не
говорите
I'm
living
like
I'm
betrayed
Я
живу
так,
как
будто
меня
предали
Living
like
I'm
dead,
and
on
my
own
Живу
так,
как
будто
я
мертв,
и
сам
по
себе
You're
killing
me
Ты
убиваешь
меня
When
I'm
fast
asleep
Когда
я
крепко
сплю
(Eight,
seven,
six,
five,
four,
three)
(Восемь,
семь,
шесть,
пять,
четыре,
три)
Yeah,
my
inner
child
needs
a
bulletproof
vest
Да,
моему
внутреннему
ребенку
нужен
пуленепробиваемый
жилет.
And
a
phone
that
can't
text,
and
20
years
rest
И
телефон,
который
не
может
писать,
и
20
лет
отдыха
Build
a
bomb
shelter
Построить
бомбоубежище
Bite
a
belt
for
the
stress
Укусить
ремень
для
стресса
Never
know
what's
next
Никогда
не
знаешь,
что
будет
дальше
Sleeping
with
my
clothes
on
Сплю
в
одежде
In
case
it
goes
wrong
На
случай,
если
что-то
пойдет
не
так
I
gotta
clear
my
front
lawn
off
Я
должен
очистить
лужайку
перед
домом
Sleeping
with
my
clothes
on
Сплю
в
одежде
In
case
it
goes
wrong
На
случай,
если
что-то
пойдет
не
так
I
gotta
clear
my
front
lawn
off
Я
должен
очистить
лужайку
перед
домом
(Shut
the
f-up)
(Заткнись)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Goldstein, Awsten Knight, Zachary Cervini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.