Paroles et traduction Waterparks - RITUAL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
if
I
want
to
have
sex
before
I
get
married?
А
что,
если
я
захочу
заняться
сексом
до
свадьбы?
Well,
I
guess
you
just
have
to
be
prepared
to
die
Ну,
думаю,
тебе
просто
нужно
быть
готовой
к
смерти.
My
inner
child
needs
a
bulletproof
vest
Моему
внутреннему
ребенку
нужен
бронежилет,
And
a
phone
that
can't
text
И
телефон,
с
которого
нельзя
писать
сообщения,
And
20
years
rest
И
20
лет
отдыха.
Build
a
bomb
shelter
Построить
бомбоубежище,
Bite
a
belt
for
the
stress
Кусать
ремень
от
стресса,
Never
know
what's
next
(next)
Никогда
не
знаешь,
что
будет
дальше
(дальше).
Sleeping
with
my
clothes
on
Сплю
в
одежде
In
case
- goes
wrong
На
случай,
если
что-то
пойдет
не
так.
I
gotta
clear
my
front
lawn
off
Мне
нужно
убрать
мусор
с
лужайки
перед
домом.
Sleeping
with
my
clothes
on
Сплю
в
одежде
In
case
- goes
wrong
На
случай,
если
что-то
пойдет
не
так.
I
gotta
clear
my
front
lawn
off
Мне
нужно
убрать
мусор
с
лужайки
перед
домом.
My
melatonin
eyes
feel
heavy
tonight
Мои
глаза,
полные
мелатонина,
сегодня
такие
тяжелые.
I
could
sleep
for
weeks
Я
мог
бы
спать
неделями
And
speak
in
Z's
И
говорить
во
сне.
Don't
look
for
me
Не
ищи
меня,
Don't
look
for
me
Не
ищи
меня.
They're
killing
me
Ты
убиваешь
меня,
When
I'm
fast
asleep
Когда
я
крепко
сплю.
Are
you
hearing
me?
Ты
слышишь
меня?
When
I
say
you're
bleeding
me
out
Когда
я
говорю,
что
ты
истекаешь
кровью,
With
all
the
things
you
don't
say
Со
всеми
теми
вещами,
которые
ты
не
говоришь.
I'm
living
like,
I'm
betrayed
Я
живу
так,
как
будто
ты
предала
меня.
Living
like
I'm
dead,
and
on
my
own
Живу
так,
как
будто
я
мертв
и
одинок.
You're
killing
me
Ты
убиваешь
меня,
When
I'm
fast
asleep
Когда
я
крепко
сплю.
Like
a
ritual
Как
ритуал.
My
inner
child
needs
a
bulletproof
vest
Моему
внутреннему
ребенку
нужен
бронежилет,
And
a
phone
that
can't
text
И
телефон,
с
которого
нельзя
писать
сообщения,
And
20
years
rest
И
20
лет
отдыха.
Build
a
bomb
shelter
Построить
бомбоубежище,
Bite
a
belt
for
the
stress
Кусать
ремень
от
стресса,
Never
know
what's
next
(next)
Никогда
не
знаешь,
что
будет
дальше
(дальше).
Sleeping
with
my
clothes
on
Сплю
в
одежде,
In
case
- goes
wrong
На
случай,
если
что-то
пойдет
не
так.
I
gotta
clear
my
front
lawn
off
Мне
нужно
убрать
мусор
с
лужайки
перед
домом.
Sleeping
with
my
clothes
on
Сплю
в
одежде,
In
case
- goes
wrong
На
случай,
если
что-то
пойдет
не
так.
I
gotta
clear
my
front
lawn
off
Мне
нужно
убрать
мусор
с
лужайки
перед
домом.
My
melatonin
eyes
feel
heavy
tonight
Мои
глаза,
полные
мелатонина,
сегодня
такие
тяжелые.
I
could
sleep
for
weeks
Я
мог
бы
спать
неделями
And
speak
in
Z's
И
говорить
во
сне.
Don't
look
for
me
Не
ищи
меня,
Don't
look
for
me
Не
ищи
меня.
They're
killing
me
Ты
убиваешь
меня,
When
I'm
fast
asleep
Когда
я
крепко
сплю.
Are
you
hearing
me?
Ты
слышишь
меня?
When
I
say
you're
bleeding
me
out
Когда
я
говорю,
что
ты
истекаешь
кровью,
With
all
the
things
you
don't
say
Со
всеми
теми
вещами,
которые
ты
не
говоришь.
Living
like
I'm
betrayed
Живу
так,
как
будто
ты
предала
меня.
Living
like
I'm
dead
and
on
my
own
Живу
так,
как
будто
я
мертв
и
одинок.
You're
killing
me
Ты
убиваешь
меня,
When
I'm
fast
asleep
Когда
я
крепко
сплю.
Like
a
ritual
Как
ритуал.
(Eight,
seven,
six,
five,
four,
three)
(Восемь,
семь,
шесть,
пять,
четыре,
три)
Yeah,
my
inner
child
needs
a
bulletproof
vest
Да,
моему
внутреннему
ребенку
нужен
бронежилет,
And
a
phone
that
can't
text
И
телефон,
с
которого
нельзя
писать
сообщения,
And
twenty
years
rest
И
двадцать
лет
отдыха.
Build
a
bomb
shelter
Построить
бомбоубежище,
Bite
a
belt
for
the
stress
Кусать
ремень
от
стресса,
Never
know
what's
next
Никогда
не
знаешь,
что
будет
дальше.
Sleeping
with
my
clothes
on
Сплю
в
одежде,
In
case
- goes
wrong
На
случай,
если
что-то
пойдет
не
так.
I
gotta
clear
my
front
lawn
off
Мне
нужно
убрать
мусор
с
лужайки
перед
домом.
Sleeping
with
my
clothes
on
Сплю
в
одежде,
In
case
- goes
wrong
На
случай,
если
что-то
пойдет
не
так.
I
gotta
clear
my
front
lawn
off
Мне
нужно
убрать
мусор
с
лужайки
перед
домом.
(Shut
the
fuck
up)
(Заткнись
к
черту)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Goldstein, Awsten Knight, Zachary Cervini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.