Paroles et traduction Waters - You Don't Know What You Want
You
tool
the
key
to
my
heart
and
you
threw
it
away
У
тебя
был
ключ
к
моему
сердцу,
и
ты
выбросил
его
You
took
the
key
to
my
truck
and
you
drove
it
away
Ты
взял
ключ
от
моего
грузовика
и
увез
его
прочь
Now
you're
flying
down
the
freeway
Теперь
ты
летишь
по
автостраде
And
I'm
at
the
bus
stop
in
front
of
Subway
И
я
на
автобусной
остановке
перед
метро
Bet
you're
halfway
home
down
in
Albuquerque
Держу
пари,
ты
на
полпути
домой,
в
Альбукерке
You
got
my
Dodger's
hat
and
you're
drinking
Slurpees
У
тебя
моя
шляпа
Доджера,
и
ты
пьешь
Слурпи
You
don't
care
about
baseball
Тебя
не
волнует
бейсбол
You
just
wanna
make
me
feel
like
I'm
2 feet
tall
Ты
просто
хочешь
заставить
меня
почувствовать,
что
я
2 фута
ростом
When
you
roll
your
eyes
i
realize
Когда
ты
закатываешь
глаза,
я
понимаю
You
say
that
you're
bored
but
you
always
ignore
me
Ты
говоришь,
что
тебе
скучно,
но
ты
всегда
игнорируешь
меня
I
swear
you
don't
know
what
you
want
Я
клянусь,
ты
не
знаешь,
чего
хочешь
You
shit
talk
your
friend
but
you
still
hang
with
them
Ты
несешь
чушь
своему
другу,
но
все
равно
общаешься
с
ним
You
don't
know
what
you
want
Ты
не
знаешь,
чего
хочешь
You
don't
know
what
you
want
Ты
не
знаешь,
чего
хочешь
Now
you're
flat
out
broke
on
the
interstate
Теперь
ты
совершенно
разорен
на
федеральной
трассе
Those
casino
lights
kept
you
up
too
late
Эти
огни
казино
не
давали
тебе
уснуть
слишком
поздно
20
missed
calls
on
my
cellphone
20
пропущенных
звонков
на
мой
мобильный
Crying
to
me
that
you
wanna
come
home
Кричишь
мне,
что
хочешь
вернуться
домой
When
you
roll
the
dice
you
realize
Когда
вы
бросаете
кости,
вы
понимаете
You
say
that
you're
bored
but
you
always
ignore
me
Ты
говоришь,
что
тебе
скучно,
но
ты
всегда
игнорируешь
меня
I
swear
you
don't
know
what
you
want
Я
клянусь,
ты
не
знаешь,
чего
хочешь
You
shit
talk
your
friend
but
you
still
hang
with
them
Ты
несешь
чушь
своему
другу,
но
все
равно
общаешься
с
ним
You
don't
know
what
you
want
Ты
не
знаешь,
чего
хочешь
You
don't
know
what
you
want
Ты
не
знаешь,
чего
хочешь
Now
you're
back
in
town
and
you
want
to
hang
out
Теперь
ты
вернулся
в
город
и
хочешь
потусоваться
Got
your
hair
dyed
blonde,
what
is
that
about?
Ты
перекрасила
волосы
в
блондинку,
в
чем
дело?
I
don't
think
I
have
it
in
me
Я
не
думаю,
что
во
мне
это
есть
To
put
up
with
all
your
temper
tantrum
teenage
bullshit
Чтобы
мириться
со
всеми
твоими
вспышками
гнева
подростковой
ерундой
You
say
that
you're
bored
but
you
always
ignore
me
Ты
говоришь,
что
тебе
скучно,
но
ты
всегда
игнорируешь
меня
I
swear
you
don't
know
what
you
want
Я
клянусь,
ты
не
знаешь,
чего
хочешь
You
shit
talk
your
friend
but
you
still
hang
with
them
Ты
несешь
чушь
своему
другу,
но
все
равно
общаешься
с
ним
You
don't
know
what
you
want
Ты
не
знаешь,
чего
хочешь
You
don't
know
what
you
want
Ты
не
знаешь,
чего
хочешь
You
don't
know
what
you
want
Ты
не
знаешь,
чего
хочешь
You
don't
know
what
you
want
Ты
не
знаешь,
чего
хочешь
You
shit
talk
your
friend
but
you
still
hang
with
them
Ты
несешь
чушь
своему
другу,
но
все
равно
общаешься
с
ним
You
don't
know
what
you
want
Ты
не
знаешь,
чего
хочешь
You
don't
know
what
you
want
Ты
не
знаешь,
чего
хочешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Chu, Van Pierszalowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.