Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarajevo - Live
Sarajevo - Live
And
they
wonder
what
our
parents
say
Und
sie
fragen
sich,
was
unsere
Eltern
sagen
And
they
wonder
how
we'll
raise
our
children
Und
sie
fragen
sich,
wie
wir
unsere
Kinder
erziehen
werden
And
they
tell
me
that
I'm
living
with
a
monster
Und
sie
sagen
mir,
dass
ich
mit
einem
Monster
lebe
And
they
whisper
that
she
took
up
with
a
villain
Und
sie
flüstern,
dass
sie
sich
mit
einem
Schurken
eingelassen
hat
But
I
don't
see
dragon's
scales
Aber
ich
sehe
keine
Drachenschuppen
And
I
don't
see
claws
and
fangs
Und
ich
sehe
keine
Klauen
und
Reißzähne
All
I'm
looking
at
is
arms
that
hold
me
Alles,
was
ich
sehe,
sind
Arme,
die
mich
halten
Brown
eyes
that
understand
Braune
Augen,
die
verstehen
And
when
she
closed
those
eyes
one
final
time
no
pipers
came
Und
als
sie
diese
Augen
ein
letztes
Mal
schloss,
kamen
keine
Pfeifer
But
I
know
I
got
a
love
that's
truer
than
a
military
sniper's
aim
Aber
ich
weiß,
ich
habe
eine
Liebe,
die
treuer
ist
als
das
Ziel
eines
militärischen
Scharfschützen
But
we
won't
die
in
vain
Aber
wir
werden
nicht
umsonst
sterben
Tie
that
chain
around
my
waist
Binde
diese
Kette
um
meine
Taille
And
pull
me
from
the
bottom
of
the
pit
of
hell
up
to
your
final
resting
place
Und
zieh
mich
vom
Grund
der
Höllengrube
zu
deiner
letzten
Ruhestätte
Sarajevo,
Sarajevo
Sarajevo,
Sarajevo
You're
the
altar
that
I
pray
to
Du
bist
der
Altar,
zu
dem
ich
bete
God
is
love
and
love
is
all
we
have
Gott
ist
Liebe
und
Liebe
ist
alles,
was
wir
haben
We
were
trynna
run
from
the
city
Wir
versuchten,
aus
der
Stadt
zu
fliehen
Had
the
hope
and
the
pride
of
the
kids
Hatten
die
Hoffnung
und
den
Stolz
der
Kinder
People
wanna
put
up
walls
to
divide
us
Die
Leute
wollen
Mauern
errichten,
um
uns
zu
trennen
Kinda
fitting
that
we
died
on
a
bridge
Irgendwie
passend,
dass
wir
auf
einer
Brücke
starben
Same
souls,
both
sides
of
the
banks
Dieselben
Seelen,
auf
beiden
Seiten
der
Ufer
They
say
we're
different
and
they're
fillin
in
the
facts
Sie
sagen,
wir
sind
anders
und
füllen
die
Fakten
aus
But
they
put
the
same
metal
in
the
bullets
Aber
sie
haben
dasselbe
Metall
in
die
Kugeln
gesteckt
And
they
put
the
same
bullets
in
our
backs
Und
sie
haben
dieselben
Kugeln
in
unsere
Rücken
gesteckt
Kinda
love
that
we
got
is
one
in
a
mill
Diese
Art
von
Liebe,
die
wir
haben,
ist
einzigartig
Ain't
no
God
that
I
pray
to
would
wanna
kill
Kein
Gott,
zu
dem
ich
bete,
würde
töten
wollen
It's
not
God
but
it's
fear
and
it's
politics
Es
ist
nicht
Gott,
sondern
Angst
und
Politik
And
a
Molotov
that
was
lit
with
a
dollar
bill
Und
ein
Molotowcocktail,
der
mit
einem
Dollarschein
angezündet
wurde
Don't
say
all
is
lost
Sag
nicht,
alles
ist
verloren
Escape
this
holocaust
Entkomme
diesem
Holocaust
My
God,
Allah,
my
darling,
star
and
crescent
and
my
cross
Mein
Gott,
Allah,
mein
Liebling,
Stern
und
Halbmond
und
mein
Kreuz
Sarajevo,
Sarajevo
Sarajevo,
Sarajevo
You're
the
altar
that
I
pray
to
Du
bist
der
Altar,
zu
dem
ich
bete
God
is
love
and
love
is
all
we
have
Gott
ist
Liebe
und
Liebe
ist
alles,
was
wir
haben
Sarajevo,
Sarajevo
Sarajevo,
Sarajevo
I
will
honor
and
be
faithful
Ich
werde
dich
ehren
und
treu
sein
God
is
love
and
love
is
all
we
have
Gott
ist
Liebe
und
Liebe
ist
alles,
was
wir
haben
Where
do
we
come
from?
Where
do
we
go?
Woher
kommen
wir?
Wohin
gehen
wir?
You
could
fill
up
the
sea
with
the
things
I
don't
know
Du
könntest
das
Meer
mit
den
Dingen
füllen,
die
ich
nicht
weiß
But
I
know
what
I
feel
and
I
know
when
it's
real
Aber
ich
weiß,
was
ich
fühle,
und
ich
weiß,
wann
es
echt
ist
And
I
hope
that
we
heal
Und
ich
hoffe,
dass
wir
heilen
We're
two
drops
of
the
blood
and
the
tears
Wir
sind
zwei
Tropfen
Blut
und
Tränen
Over
thousands
of
years
of
the
clash
of
the
steel
Über
Tausende
von
Jahren
des
Aufeinanderprallens
von
Stahl
We're
not
blind
to
the
cycle
Wir
sind
nicht
blind
für
den
Kreislauf
We're
pressed
in
the
spine
of
a
Bible
Wir
sind
in
den
Rücken
einer
Bibel
gepresst
They
define
the
divine
by
the
title
Sie
definieren
das
Göttliche
durch
den
Titel
But
what
did
Christ
say?
To
be
kind
to
my
rival
Aber
was
sagte
Christus?
Sei
freundlich
zu
meinem
Rivalen
You're
my
kind
of
revival
Du
bist
meine
Art
von
Erweckung
It's
true
ya,
my
favorite
Hallelujah
Es
ist
wahr,
mein
liebstes
Halleluja
You
my
you
my
favorite
Hallelujah
Du
bist
mein,
mein
liebstes
Halleluja
Pat
Dimitri
on
the
guitar
Pat
Dimitri
an
der
Gitarre
Sarajevo,
Sarajevo
Sarajevo,
Sarajevo
You're
the
altar
that
I
pray
to
Du
bist
der
Altar,
zu
dem
ich
bete
God
is
love
and
love
is
all
Gott
ist
Liebe
und
Liebe
ist
alles
Sarajevo,
Sarajevo
Sarajevo,
Sarajevo
I
will
honor
and
be
faithful
Ich
werde
dich
ehren
und
treu
sein
God
is
love
and
love
is
all
we
have
Gott
ist
Liebe
und
Liebe
ist
alles,
was
wir
haben
God
is
love
and
love
is
all
we
have
Gott
ist
Liebe
und
Liebe
ist
alles,
was
wir
haben
God
is
love
and
love
is
all
we
have
Gott
ist
Liebe
und
Liebe
ist
alles,
was
wir
haben
Camilla
Recchio!
Camilla
Recchio!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Paak Anderson, Dia Frampton, Kushagra Mody, George Watsky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.