Paroles et traduction Watsky feat. Camila Recchio & Pat Dimitri - Tiny Glowing Screens, Pt. 1 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiny Glowing Screens, Pt. 1 - Live
Крошечные светящиеся экраны, часть 1 - вживую
When
the
sun
burns
out
Когда
солнце
погаснет,
We'll
light
the
world
with
tiny
glowing
screens
Мы
осветим
мир
крошечными
светящимися
экранами.
Tiny
glowing
screens,
glowing
screens
(yeah)
Крошечные
светящиеся
экраны,
светящиеся
экраны
(да).
When
the
sun
burns
out
Когда
солнце
погаснет,
We'll
light
the
world
with
tiny
glowing
screens
Мы
осветим
мир
крошечными
светящимися
экранами.
Tiny
glowing
screens,
glowing
screens
Крошечные
светящиеся
экраны,
светящиеся
экраны.
I've
seen
a
person
go
to
shows
and
raise
a
lighter
app
Я
видел,
как
люди
ходят
на
концерты
и
поднимают
приложение-зажигалку.
But
if
you're
at
my
concert
please
don't
ever
try
that
crap
Но,
если
ты
на
моем
концерте,
пожалуйста,
никогда
не
делай
такой
фигни.
Let's
set
fire
to
the
heavens
Давайте
подожжем
небеса,
Turn
the
motherfucking
speakers
to
11,
this
is
Spinal
Tap
Выкрутим
гребаные
колонки
на
11,
это
же
Spinal
Tap.
The
future
might
defeat
me,
the
internet
can
eat
me
Будущее
может
победить
меня,
интернет
может
сожрать
меня,
It
really
tastes
like
chicken
when
I
bite
the
hand
that
feeds
me
Он
действительно
на
вкус
как
курица,
когда
я
кусаю
руку,
которая
меня
кормит.
And
I
say
me
me,
me
me,
play
my
CD,
CD
И
я
говорю:
«Я,
я,
я,
я,
включи
мой
диск,
диск»,
Yes
indeedy
deedy
Да,
именно
так.
We
be
greedy
and
it's
tragic
that
we
yawn
Мы
жадные,
и
это
трагедия,
что
мы
зеваем,
We
got
every
gadget
but
don't
care
there's
magic
in
our
palm
У
нас
есть
все
гаджеты,
но
нам
все
равно,
что
в
наших
ладонях
есть
волшебство,
'Cause
it's
been
getting
so
hot,
I
can
feel
the
slow
rot
Потому
что
становится
так
жарко,
что
я
чувствую
медленное
гниение,
But
let's
not
die
before
we
get
to
fuck
a
robot
Но
давай
не
будем
умирать,
пока
не
займемся
сексом
с
роботом,
'Cause
we
all
need
something
to
live
for,
something
to
live
for,
something
to
live
for
Потому
что
нам
всем
нужно
что-то,
ради
чего
стоит
жить,
ради
чего
стоит
жить,
ради
чего
стоит
жить.
Yeah
we
all
need
something
to
live
for,
something
to
live
for
Да,
нам
всем
нужно
что-то,
ради
чего
стоит
жить,
ради
чего
стоит
жить.
When
the
sun
burns
out
Когда
солнце
погаснет,
We'll
light
the
world
with
tiny
glowing
screens
Мы
осветим
мир
крошечными
светящимися
экранами.
Tiny
glowing
screens,
glowing
screens
(yeah)
Крошечные
светящиеся
экраны,
светящиеся
экраны
(да).
When
the
sun
burns
out
Когда
солнце
погаснет,
We'll
light
the
world
with
tiny
glowing
screens
Мы
осветим
мир
крошечными
светящимися
экранами.
Tiny
glowing
screens,
glowing
screens
Крошечные
светящиеся
экраны,
светящиеся
экраны.
There
was
a
time
before
the
pot
really
got
strong
Было
время,
когда
дурь
не
била
так
сильно,
Before
the
hippies
got
jobs
talking
long,
long
Когда
хиппи
не
болтали
подолгу,
Before
the
people
talked
in
English
out
in
Hong
Kong
Когда
люди
не
говорили
по-английски
в
Гонконге,
Before
the
holy
Dalai
Lama
had
a
dot
com
Когда
у
святого
Далай-ламы
не
было
сайта,
Before
God's
dad
got
it
on
with
God's
mom
Когда
папа
Бога
не
встречался
с
мамой
Бога,
Before
she
made
us
pretty
things
on
which
to
drop
bombs
Прежде
чем
она
создала
для
нас
красивые
вещи,
на
которые
мы
можем
сбрасывать
бомбы,
Before
the
war
crimes
До
военных
преступлений,
The
rich
and
poor
times
До
времен
богатых
и
бедных,
I'm
talking
in
the
land
before
The
Land
Before
Time
Я
говорю
о
земле
до
«Земли
до
начала
времен»,
But
then
the
planet
lost
its
baby
fat
and
got
crazy
Но
потом
планета
потеряла
свой
детский
жирок
и
сошла
с
ума,
And
we've
been
acting
like
some
fraidycats
a
lot
lately
И
в
последнее
время
мы
ведем
себя
как
трусы.
Something'll
kill
us
like
cigarettes
or
the
commies
maybe
Что-нибудь
убьет
нас:
сигареты,
или,
может
быть,
коммунисты,
Or
maybe
AIDS
or
scabies,
rabies
or
zombie
babies
Или
СПИД,
или
чесотка,
бешенство,
или
зомби-младенцы.
Even
the
KGB,
pray
we
be
free
from
ADD,
wade
in
and
bathe
in
Hades
Даже
КГБ,
молюсь,
чтобы
мы
были
свободны
от
СДВГ,
войти
и
искупаться
в
аду.
No
army
or
Navy's
saving
me
Никакая
армия
или
флот
не
спасут
меня,
And
I
can't
tell
our
little
victories
from
epic
fails
И
я
не
могу
отличить
наши
маленькие
победы
от
эпических
провалов,
It's
either
heaven
or
hell
and
I
can't
make
heads
or
tails
Это
либо
рай,
либо
ад,
и
я
не
могу
сделать
выбор.
Are
we
useless?
Мы
бесполезны?
No
excuses
Никаких
оправданий.
We
took
the
peace
sign,
reduced
it
to
deuces
Мы
взяли
знак
мира
и
превратили
его
в
фиги.
Are
we
useless?
Мы
бесполезны?
No
excuses
Никаких
оправданий.
We
took
the
peace
sign,
reduced
it
to
deuces
Мы
взяли
знак
мира
и
превратили
его
в
фиги.
We
took
the
peace
sign,
reduced
it
to
deuces
Мы
взяли
знак
мира
и
превратили
его
в
фиги.
So
raise
your
peace
sign,
if
you're
not
useless
Так
что
подними
свой
знак
мира,
если
ты
не
бесполезен.
Raise
your
peace
sign,
no
excuses
Подними
свой
знак
мира,
никаких
оправданий.
We
took
the
peace
sign,
reduced
it
to
deuces
Мы
взяли
знак
мира
и
превратили
его
в
фиги.
When
the
sun
burns
out
Когда
солнце
погаснет,
We'll
light
the
world
with
tiny
glowing
screens
Мы
осветим
мир
крошечными
светящимися
экранами.
Tiny
glowing
screens,
glowing
screens
Крошечные
светящиеся
экраны,
светящиеся
экраны.
When
the
sun
burns
out
Когда
солнце
погаснет,
We'll
light
the
world
with
tiny
glowing
screens
(so
small)
Мы
осветим
мир
крошечными
светящимися
экранами
(такими
маленькими).
Tiny
glowing
screens,
glowing
screens
Крошечные
светящиеся
экраны,
светящиеся
экраны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Watsky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.