Watsky feat. Garth - SO FAMOUS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Watsky feat. Garth - SO FAMOUS




SO FAMOUS
ТАКОЙ ЗНАМЕНИТЫЙ
Oh my god, he's so famous
О, боже мой, он такой знаменитый
Oh my god, I'm so famous
О, боже мой, я такой знаменитый
Oh my god, we're so famous
О, боже мой, мы такие знаменитые
It's too easy
Это слишком просто
Draw— bang!— while the dummies re-load
Рисуй бах! пока манекены загружаются заново
If you wanna win the game, why not use the cheat code
Если хочешь выиграть игру, почему бы не использовать чит-код
Check out all the suckers stuck in traffic on high road
Посмотрите на всех этих придурков, застрявших в пробке на шоссе
While you're doing 90 with your wide load on the shoulder
Пока вы разгоняетесь на 90 градусов с большим грузом на плече
You could get to Scotland in a hot sec
Ты мог бы попасть в Шотландию в мгновение ока
If you're ready to go swimming in the fuckin Loch Ness
Если ты готов искупаться в гребаном озере Лох-Несс
If you knuckle up, swinging at the fuckin wasp nest
Если ты не прочь поразвлечься над гребаным осиным гнездом
Let the competition drop like a pretty prom dress
Забудь о конкуренции, как о красивом платье для выпускного вечера
Go buck, folks love a hot mess
Дерзай, народ любит горяченькое
Who gives a fuck who you fuck in the process
Кому какое дело, с кем ты трахаешься в процессе
Want press? We love it when you're shameless
Хочешь прессу? Нам нравится, когда ты ведешь себя бесстыдно
We want to make you famous
Мы хотим сделать вас знаменитым
Click click
Нажмите кнопку
I heard a camera flash
Я услышал вспышку
That pic worth two stacks, so run my cash
Что рис стоит две стопки, беги, мой наличными
In the morning you hoes'll be nameless
Утром вы мотыги находится безымянная
As for me and my crew— famous
Что касается меня и моего экипажа— знаменитые
Oh my god, he's so famous
Боже мой, он так знаменит
Oh my god, I'm so famous
О, боже мой, я так знаменит
Oh my god, we're so famous
О, боже мой, мы так знамениты
It's too easy
Это слишком просто
You make em look at you and make em say ooh
Ты заставляешь их смотреть на тебя и говорить "о-о-о"
You get the duchets yeah you make em pay you
Ты получаешь деньги, да, ты заставляешь их платить тебе
You fill your pockets and they cannot say boo
Ты набиваешь карманы, и они не могут сказать "бу-у-у"
You don't have to like it
Тебе это не обязательно должно нравиться
But your rent they're gonna hike it
Но они повысят твою арендную плату
Doesn't take a psychic
Для этого не нужно быть экстрасенсом
You know that's the way that it is
Ты знаешь, что так оно и есть
You don't gotta fight it
Тебе не нужно с этим бороться
Get the crowd excited
Раззадоривай толпу
Get the flame ignited
Разожги пламя
Will you grab em by the heart
Схватишь ли ты их за сердце
(They won't let me go)
(Они не отпустят меня)
Are you gonna play your part
Собираешься ли ты сыграть свою роль
(baby, every show)
(детка, в каждом шоу)
Were you born to be a star
Ты рождена быть звездой
(You already know)
(Ты уже знаешь)
Click click
Щелк, щелк, щелк...
I heard a camera flash
Я услышал вспышку фотоаппарата
Show me three stacks and I'll shake some ass
Покажите мне три стопки, и я встряхну вас за задницу
By tomorrow you hoes'll be nameless
К завтрашнему дню у вас, шлюх, не будет имен.
As for me and my crew— famous
Что касается меня и моей команды, то я знаменит
Oh my god, I'm so famous!
Боже мой, я так знаменит!
Oh my god, we're so famous!
Боже мой, мы так знамениты!
It's too easy
Это слишком просто
Look at my outrage
Посмотрите на мое возмущение
I'm so mad I might just park you on the front page
Я так зол, что могу просто поместить вас на первую полосу.
Make you sit there til you really had a good think
Заставлю тебя сидеть сложа руки, пока ты хорошенько не задумаешься
Man the devil really thought he had us hoodwinked
Черт возьми, дьявол действительно думал, что провел нас
Winking all the way, to the belly of the piggybank, full
Подмигивая всю дорогу, пока копилка не наполнится до краев
Horns to the china if you're really that bull
Если ты действительно такой бык, то подставляй рога фарфору
Let the sheep keep bleating while you're slanging that wool
Пусть овцы продолжают блеять, пока ты вычесываешь шерсть
What stunts are you will to pull
На какие трюки ты готов пойти
How far would you go for some access
Как далеко ты готов зайти, чтобы получить доступ
How tight is your back pressed to the wall? Baby
Насколько плотно ваша спина прижата к стене? Младенец
Could you lie with your whole chest?
Не могли бы вы лечь всей грудью?
Warm blood, turn it cold flesh
Разогревай кровь, охлаждай плоть
I'm appalled
Я потрясен
You might run the carnival
Ты мог бы устроить карнавал
But I'm clicking on your article (oh no)
Но я кликаю на твою статью (о, нет)
Thinking I'm the better man
Думая, что я лучше тебя
But you're living in my head again (oh, oh no)
Но ты снова живешь в моей голове (о, о, нет)





Writer(s): George Watsky, Kushagra Mody, Unknown Composer Author, Garth Taylor

Watsky feat. Garth - INTENTION
Album
INTENTION
date de sortie
24-02-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.