Paroles et traduction Watsky feat. Dia Frampton - Sarajevo
And
they
wonder
what
our
parents
say
И
им
интересно,
что
говорят
наши
родители.
And
they
wonder
how
we'll
raise
our
children
И
они
удивляются,
как
мы
будем
растить
наших
детей.
And
they
tell
me
that
I'm
living
with
a
monster
И
мне
говорят,
что
я
живу
с
монстром.
And
they
whisper
that
she
took
up
with
a
villain
И
они
шепчут,
что
она
связалась
со
злодеем.
But
I
don't
see
dragon
scales,
Но
я
не
вижу
драконьих
Весов.
And
I
don't
see
claws
and
fangs.
И
я
не
вижу
когтей
и
клыков.
All
I'm
looking
at
is
arms
that
hold
me
Все,
на
что
я
смотрю,
- это
руки,
которые
обнимают
меня.
Brown
eyes
that
understand.
Карие
глаза,
которые
понимают.
And
when
she
close
those
eyes
one
final
time
И
когда
она
закрывает
глаза
в
последний
раз
...
No
pipers
came.
Никаких
волынщиков.
But
I
know
I
got
a
love
that's
truer
Но
я
знаю,
что
у
меня
есть
настоящая
любовь.
Than
a
miliarty
sniper's
aim.
Чем
цель
снайпера
мильярти.
But
we
won't
die
in
vain.
Но
мы
не
умрем
напрасно.
Tie
that
chain
around
my
waist
Свяжи
эту
цепь
вокруг
моей
талии.
And
pull
me
from
the
bottom
of
the
pit
of
hell
И
вытащи
меня
со
дна
ада.
Up
to
your
final
resting
place.
До
твоего
последнего
пристанища.
Sarajevo,
Sarajevo
Сараево,
Сараево.
You're
the
alter
that
I
pray
to.
Ты-альтер,
которому
я
молюсь.
God
is
love
and
love
is
all
we
have.
Бог-это
любовь,
и
любовь-это
все,
что
у
нас
есть.
We
were
trying
to
run
from
the
city.
Мы
пытались
сбежать
из
города.
Had
the
hope
and
the
pride
of
the
kids.
У
меня
была
надежда
и
гордость
детей.
People
want
to
put
up
walls
to
divide
us.
Люди
хотят
возвести
стены,
чтобы
разделить
нас.
Kind
of
fitting
that
we
died
on
a
bridge.
Похоже,
мы
умерли
на
мосту.
Same
souls,
both
sides
of
the
banks.
Те
же
души,
по
обе
стороны
берега.
They
say
we're
different
Говорят,
мы
разные.
And
they're
fillin'
in
the
facts.
И
они
наполняются
фактами.
But
they
put
the
same
metal
in
the
bullets,
Но
они
положили
тот
же
металл
в
пули,
And
they
put
the
same
bullets
in
our
backs.
И
они
положили
те
же
пули
нам
в
спину.
Kind
of
love
that
we
got
is
one
in
a
mil.
Та
любовь,
что
у
нас
есть-одна
в
миллионе.
Ain't
no
God
that
I
pray
to
would
want
to
kill.
Я
молюсь,
чтобы
ни
один
Бог
не
хотел
убивать.
It's
not
God,
but
it's
fear
and
it's
politics
and
a
molotov
Это
не
Бог,
но
это
страх,
это
политика
и
Молотов.
That
was
lit
with
a
dollar
bill.
Это
было
освещено
долларовой
купюрой.
Don't
say
all
is
lost,
Не
говори,
что
все
потеряно.
Escape
this
holocaust.
Спасайся
от
Холокоста.
My
God,
Allah,
my
darling,
Боже
мой,
Боже
мой,
дорогой
мой!
Star
and
cresent
and
my
cross!
Звезда
и
крезент,
и
мой
крест!
Sarajevo,
Sarajevo
Сараево,
Сараево.
You're
the
alter
that
I
pray
to.
Ты-альтер,
которому
я
молюсь.
God
is
love
and
love
is
all
we
have.
Бог-это
любовь,
и
любовь-это
все,
что
у
нас
есть.
Sarajevo,
Sarajevo
Сараево,
Сараево.
I
will
honor
and
be
faithful.
Я
буду
чтить
и
быть
верным.
God
is
love
and
love
is
all
we
have.
Бог-это
любовь,
и
любовь-это
все,
что
у
нас
есть.
Where
do
we
come
from?
Откуда
мы
пришли?
Where
do
we
go?
Куда
мы
идем?
You
could
fill
up
a
sea
Ты
мог
бы
заполнить
море.
With
the
things
I
don't
know.
С
тем,
чего
я
не
знаю.
But
I
know
what
I
feel
Но
я
знаю,
что
чувствую.
And
I
know
when
it's
real
И
я
знаю,
когда
это
реально.
And
I
hope
that
we
heal.
И
я
надеюсь,
что
мы
исцелимся.
We're
two
drops
of
the
blood
and
the
tears
Мы-две
капли
крови
и
слезы.
Over
thousands
of
years
of
the
clash
of
the
steel.
За
тысячи
лет
стычки
стали.
I'm
not
blind
to
the
cycle.
Я
не
слеп
к
этому
циклу.
We're
pressed
in
the
spine
of
a
Bible.
Мы
прижаты
к
спине
Библии.
They
define
the
divine
by
the
title.
Они
определяют
божественное
по
названию.
But
what
did
Christ
say?
Но
что
сказал
Христос?
"To
be
kind
to
my
rival."
"Быть
добрым
к
своему
сопернику".
You're
my
kind
of
revival.
Ты-мой
вид
пробуждения.
It's
true,
ya.
Это
правда,
да.
My
favorite
Hallelujah.
Моя
любимая
Аллилуйя.
You
my,
you
my
favorite
Hallelujah!
Ты
моя,
ты
моя
любимая
Аллилуйя!
Sarajevo,
Sarajevo
Сараево,
Сараево.
You're
the
alter
that
I
pray
to
Ты-альтер,
о
котором
я
молюсь.
God
is
love
and
love
is
all
we
have.
Бог-это
любовь,
и
любовь-это
все,
что
у
нас
есть.
Sarajevo,
Sarajevo
Сараево,
Сараево.
I
will
honor
and
be
faithful
Я
буду
чтить
и
быть
верным.
God
is
love
and
love
is
all
we
have
Бог-это
любовь,
а
любовь-это
все,
что
у
нас
есть.
God
is
love
and
love
is
all
we
have
Бог-это
любовь,
а
любовь-это
все,
что
у
нас
есть.
:)))
We
stan
George
Watsky
:)))
Мы
Стэн
Джордж
Уотски.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dia Frampton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.