Watsky feat. Dia Frampton - Sarajevo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Watsky feat. Dia Frampton - Sarajevo




Sarajevo
Сараево
And they wonder what our parents say
И они хотят знать, что говорят наши родители,
And they wonder how we'll raise our children
И они хотят знать, как мы будем растить своих детей.
And they tell me that I'm living with a monster
И они говорят мне, что я живу с чудовищем,
And they whisper that she took up with a villain
И они шепчутся, что она связалась со злодеем.
But I don't see dragon scales,
Но я не вижу драконьей чешуи,
And I don't see claws and fangs.
И я не вижу когтей и клыков.
All I'm looking at is arms that hold me
Все, что я вижу, это руки, которые обнимают меня,
Brown eyes that understand.
Карие глаза, которые понимают.
And when she close those eyes one final time
И когда она закроет эти глаза в последний раз,
No pipers came.
Никакие трубы не заиграют.
But I know I got a love that's truer
Но я знаю, что у меня есть любовь, более верная,
Than a miliarty sniper's aim.
Чем прицел военного снайпера.
But we won't die in vain.
Но мы не умрем напрасно.
Tie that chain around my waist
Обвяжи эту цепь вокруг моей талии
And pull me from the bottom of the pit of hell
И вытащи меня со дна адской ямы
Up to your final resting place.
К твоему последнему пристанищу.
Sarajevo, Sarajevo
Сараево, Сараево,
You're the alter that I pray to.
Ты алтарь, которому я молюсь.
God is love and love is all we have.
Бог есть любовь, и любовь это все, что у нас есть.
We were trying to run from the city.
Мы пытались бежать из города.
Had the hope and the pride of the kids.
У нас была надежда и гордость детей.
People want to put up walls to divide us.
Люди хотят возводить стены, чтобы разделить нас.
Kind of fitting that we died on a bridge.
Довольно символично, что мы умерли на мосту.
Same souls, both sides of the banks.
Одни и те же души, по обе стороны берегов.
They say we're different
Они говорят, что мы разные,
And they're fillin' in the facts.
И они додумывают факты.
But they put the same metal in the bullets,
Но они кладут тот же металл в пули,
And they put the same bullets in our backs.
И они пускают те же пули нам в спины.
Kind of love that we got is one in a mil.
Такая любовь, как у нас, одна на миллион.
Ain't no God that I pray to would want to kill.
Нет такого Бога, которому я молюсь, который хотел бы убивать.
It's not God, but it's fear and it's politics and a molotov
Это не Бог, это страх, политика и коктейль Молотова,
That was lit with a dollar bill.
Который подожгли долларовой купюрой.
Don't say all is lost,
Не говори, что все потеряно,
Escape this holocaust.
Сбежим из этого холокоста.
My God, Allah, my darling,
Боже мой, Аллах, моя любимая,
Star and cresent and my cross!
Звезда и полумесяц и мой крест!
Sarajevo, Sarajevo
Сараево, Сараево,
You're the alter that I pray to.
Ты алтарь, которому я молюсь.
God is love and love is all we have.
Бог есть любовь, и любовь это все, что у нас есть.
Sarajevo, Sarajevo
Сараево, Сараево,
I will honor and be faithful.
Я буду чтить тебя и хранить верность.
God is love and love is all we have.
Бог есть любовь, и любовь это все, что у нас есть.
Where do we come from?
Откуда мы пришли?
Where do we go?
Куда мы идем?
You could fill up a sea
Можно заполнить море
With the things I don't know.
Тем, чего я не знаю.
But I know what I feel
Но я знаю, что я чувствую,
And I know when it's real
И я знаю, когда это реально,
And I hope that we heal.
И я надеюсь, что мы исцелимся.
We're two drops of the blood and the tears
Мы две капли крови и слез
Over thousands of years of the clash of the steel.
За тысячи лет столкновения стали.
I'm not blind to the cycle.
Я не слеп к этому циклу.
We're pressed in the spine of a Bible.
Мы зажаты в корешке Библии.
They define the divine by the title.
Они определяют божественное по названию.
But what did Christ say?
Но что сказал Христос?
"To be kind to my rival."
"Быть добрым к моему сопернику".
You're my kind of revival.
Ты мое своего рода возрождение.
It's true, ya.
Это правда, да.
My favorite Hallelujah.
Моя любимая Аллилуйя.
You my, you my favorite Hallelujah!
Ты моя, ты моя любимая Аллилуйя!
Sarajevo, Sarajevo
Сараево, Сараево,
You're the alter that I pray to
Ты алтарь, которому я молюсь.
God is love and love is all we have.
Бог есть любовь, и любовь это все, что у нас есть.
Yeahhhh
Даааа
Sarajevo, Sarajevo
Сараево, Сараево,
I will honor and be faithful
Я буду чтить тебя и хранить верность.
God is love and love is all we have
Бог есть любовь, и любовь это все, что у нас есть.
Yeahhhhh
Даааа
God is love and love is all we have
Бог есть любовь, и любовь это все, что у нас есть.
:))) We stan George Watsky
:))) Мы фанаты Джорджа Уотски





Writer(s): Dia Frampton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.