Paroles et traduction Watsky - I Got This Love (feat. Passion)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got This Love (feat. Passion)
У меня есть эта любовь (feat. Passion)
(Passion)
I
got
this
love
Because
because
because
because
(Passion)
У
меня
есть
эта
любовь
Потому
что
потому
что
потому
что
потому
что
Because
of
Jonestown
Из-за
Джонстауна
Because
of
Auschwitz
Из-за
Освенцима
Because
the
leaves
fall
and
we
can′t
stop
it
Потому
что
листья
падают,
и
мы
не
можем
это
остановить
But
that
makes
fall
leaves
Но
это
создает
осенние
листья
I'mma
start
a
mosh
pit
Я
устрою
мошпит
(Ch!)
This
is
your
captain
(Ch!)
Это
ваш
капитан
Hopping
out
the
cockpit
Выпрыгиваю
из
кабины
I
forgot
my
parachute
Я
забыл
свой
парашют
But
I
got
my
bay
sounds
Но
у
меня
есть
мои
звуки
залива
So
I′ll
be
going
dummy
Так
что
я
буду
сходить
с
ума
Rocking
on
the
way
down
Зажигая
на
пути
вниз
I'll
be
saying
"hey
ground!"
Я
буду
говорить
"эй,
земля!"
Howzabout
we
make
out?
Как
насчет
того,
чтобы
поцеловаться?
I'll
put
on
some
Ray
Brown
Я
поставлю
немного
Рэя
Брауна
You
can
grab
some
take
out
Ты
можешь
взять
еды
на
вынос
Love
isn′t
more
sin,
love
isn′t
forced
in
Любовь
— это
не
больше
греха,
любовь
не
навязывается
Getting
under
your
skin,
digging
for
endorphins
Проникая
под
твою
кожу,
ища
эндорфины
It's
the
portion
some
of
us′ll
forgo
Это
та
часть,
от
которой
некоторые
из
нас
откажутся
Fingers
on
your
torso
tapping
you
in
Morse
code
Пальцы
на
твоем
торсе,
отстукивающие
тебе
азбукой
Морзе
The
opera
aria
we're
singing
like
a
bar
song
Оперная
ария,
которую
мы
поем,
как
барную
песню
The
stranger′s
pretty
face
that
hits
you
like
a
car
bomb
Красивое
лицо
незнакомки,
которое
поражает
тебя,
как
взрыв
машины
The
wrinkled
note
we
passed
in
class
in
second
grade
Смятая
записка,
которую
мы
передавали
в
классе
во
втором
классе
And
all
it
says
up
on
the
page
(is)
И
все,
что
написано
на
странице
(это)
Because
my
Grandma
lived
to
99-eleven
months
Потому
что
моя
бабушка
прожила
99
лет
и
11
месяцев
Between
a
hundred
years
of
solitude
and
heaven
once
Между
столетним
одиночеством
и
раем
однажды
Because
she
loved
her
son
but
couldn't
ever
say
it
right
Потому
что
она
любила
своего
сына,
но
никогда
не
могла
сказать
это
правильно
Because
the
language
of
the
planet
isn′t
day
and
night
Потому
что
язык
планеты
— это
не
день
и
ночь
It's
in
the
in
between,
it's
when
we
intervene
Он
находится
где-то
посередине,
это
когда
мы
вмешиваемся
And
never
let
a
silly
hater
rabbit
pimp
the
scene
И
никогда
не
позволяем
глупому
ненавистнику-кролику
портить
сцену
For
the
deaf
kid
in
the
aisle
of
the
symphony
Для
глухого
ребенка
в
проходе
симфонического
оркестра
Who
hears
it
through
the
rumble
of
the
tuba
and
the
timpani
Который
слышит
это
через
грохот
тубы
и
литавр
For
those
lay
waste
to
beauty
with
a
straight
face
Для
тех,
кто
уничтожает
красоту
с
серьезным
лицом
Everywhere
on
earth
we′re
all
escaping
from
the
same
place
Везде
на
земле
мы
все
убегаем
из
одного
и
того
же
места
And,
yes,
occasionally
we
get
drunk
and
out
of
line
И,
да,
иногда
мы
напиваемся
и
переходим
черту
Last
night,
there′s
a
lamp
post
that
I
asked
to
be
my
valentine
Прошлой
ночью
я
попросил
фонарный
столб
стать
моей
валентинкой
Take
a
shady
place,
shine
until
it
radiates
Найди
тенистое
место,
сияй,
пока
оно
не
излучает
свет
Seventeen
to
eighty
eight,
make
a
break
and
head
west
От
семнадцати
до
восьмидесяти
восьми,
сделай
перерыв
и
отправляйся
на
запад
Or
make
a
promise
to
your
lady
in
a
red
dress
Или
дай
обещание
своей
даме
в
красном
платье
Last
night
in
my
hot
mess
Прошлой
ночью
в
моем
беспорядке
That
lamp
post
said
yes
Этот
фонарный
столб
сказал
"да"
Detroit
is
equal
till
there's
half
its
people
laid
off
Детройт
равен,
пока
половина
его
жителей
не
уволена
While
corporate
lawyers
and
former
employers
play
golf
Пока
корпоративные
юристы
и
бывшие
работодатели
играют
в
гольф
Because
of
furor
over
every
juror
paid
off
Из-за
ярости
по
поводу
каждого
подкупленного
присяжного
And
because
the
furor
used
to
be
a
boy
named
Adolf
И
потому
что
ярость
раньше
была
мальчиком
по
имени
Адольф
Because
of
anakin,
instead
of
panickin′
Из-за
Энакина,
вместо
паники
And
because
of
every
man
who
can
be
more
than
just
a
manaquin
И
из-за
каждого
мужчины,
который
может
быть
больше,
чем
просто
манекен
Because
of
Tienanmen,
because
there
was
a
cameraman
Из-за
Тяньаньмэнь,
потому
что
там
был
оператор
And
because
of
the
cameraman
chasing
princess
Diana
and
И
из-за
оператора,
преследовавшего
принцессу
Диану,
и
Because
of
Tammany
hall,
because
of
Gramercy
park
Из-за
Таммани-холл,
из-за
парка
Грэмерси
Because
of
Amityville
and
because
of
amnesty
Из-за
Амитивилля
и
из-за
амнистии
Because
of
famine
and
because
its
not
a
fantasy
Из-за
голода
и
потому
что
это
не
фантазия
Because
of
every
tenement
into
family
Из-за
каждой
многоквартирной
семьи
Tentative
to
say
cause
of
combs
cause
of
hannity
Не
решаюсь
сказать
из-за
Комбса,
из-за
Ханнити
Homes
for
humanity
the
bones
of
my
ancestry
Дома
для
человечества,
кости
моих
предков
Grown
and
gone
on
gravestones
and
drawn
on
payphones
and
palms
Выросшие
и
ушедшие
на
надгробиях
и
нарисованные
на
таксофонах
и
ладонях
Raised
up
in
alms
Выросшие
на
подаяниях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GEORGE WATSKY
Album
Watsky
date de sortie
01-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.