Paroles et traduction Watsky feat. Raquel Rodriguez - Tears To Diamonds
Tears To Diamonds
Слезы в бриллианты
They
press
our
teardrops
into
diamonds
Они
превращают
наши
слезы
в
бриллианты,
They
change
our
sorrows
into
gold
Они
превращают
наши
печали
в
золото,
They're
gonna
turn
our
blood
to
rubies
Они
превратят
нашу
кровь
в
рубины,
We
just
need
someone
we
can
hold
Нам
просто
нужен
кто-то,
кого
мы
можем
обнять.
Got
an
issue
but
it's
getting
bigger
and
bigger
Есть
проблема,
но
она
становится
все
больше
и
больше,
In
the
beginning
it
was
something
minor
В
начале
это
было
что-то
незначительное,
Got
a
rat
up
in
my
kitchen
and
we
gotta
get
rid
of
it
У
нас
завелась
крыса
на
кухне,
и
мы
должны
избавиться
от
нее,
So
we're
bringing
in
a
tiger
Поэтому
мы
приводим
тигра.
There's
something
inside
her
В
ней
что-то
есть,
Thought
you
were
blissful
Думал,
ты
была
счастлива,
I
heard
you
did
it
with
a
pink-handled
pistol
Я
слышал,
ты
сделала
это
с
розовым
пистолетом,
But
sadness,
it
tend
to
latch
on
Но
грусть,
она
имеет
свойство
цепляться,
And
it
won't
let
go
like
a
pitbull
И
не
отпускает,
как
питбуль.
Don't
even
know
if
you
left
a
note
Даже
не
знаю,
оставила
ли
ты
записку,
Should
we
blame
the
Depakote?
Должны
ли
мы
винить
Депакот?
Or
vilify
the
Abilify?
Или
очернить
Абилифай?
You
were
trying
to
find
your
vanilla
sky
Ты
пыталась
найти
свое
ванильное
небо,
Then
you
unravel
Потом
ты
разгадала,
Face
down
on
rock
bottom
fucking
chewing
gravel
Лицом
вниз
на
самом
дне,
черт
возьми,
жуешь
гравий,
Because
a
human's
so
fragile.
What
can
you
do?
Потому
что
человек
так
хрупок.
Что
ты
можешь
сделать?
They
press
our
teardrops
into
diamonds
Они
превращают
наши
слезы
в
бриллианты,
They
change
our
sorrows
into
gold
Они
превращают
наши
печали
в
золото,
They're
gonna
turn
our
blood
to
rubies
Они
превратят
нашу
кровь
в
рубины,
We
just
need
someone
we
can
hold
Нам
просто
нужен
кто-то,
кого
мы
можем
обнять.
They
press
our
teardrops
into
diamonds
Они
превращают
наши
слезы
в
бриллианты,
But
they
can't
change
our
hearts
to
stone
Но
они
не
могут
превратить
наши
сердца
в
камень,
They're
gonna
turn
our
blood
to
rubies
Они
превратят
нашу
кровь
в
рубины,
I
know
that
we
are
not
alone
Я
знаю,
что
мы
не
одиноки.
I
know
it's
sappy
Я
знаю,
это
глупо,
But
I
want
my
family
to
be
happy
Но
я
хочу,
чтобы
моя
семья
была
счастлива,
Without
becoming
flatter
than
a
sheet
of
paper
Не
превращаясь
в
плоский
лист
бумаги,
An
army
of
zombies
shuffling
through
a
vapor
Армию
зомби,
бредущих
сквозь
туман,
But
I
know
folks
who
found
something
beautiful
Но
я
знаю
людей,
которые
нашли
что-то
прекрасное,
And
they
credit
the
pharmaceuticals
И
они
благодарны
фармацевтике,
For
slaying
the
demons
that
they're
running
from
За
убийство
демонов,
от
которых
они
бегут,
It
might
have
saved
their
lives
and
I'm
one
of
em
Это
могло
спасти
им
жизнь,
и
я
один
из
них.
But
there's
a
limit
to
the
shit
you
can
endure
Но
есть
предел
тому
дерьму,
которое
ты
можешь
вынести,
You
get
a
prescription
and
you're
thinking
that
it's
pure
Ты
получаешь
рецепт
и
думаешь,
что
он
чист,
But
baby
maybe
it's
a
problem
when
you
got
a
problem
Но,
детка,
может
быть,
это
проблема,
когда
у
тебя
есть
проблема,
And
you
get
addicted
to
the
cure
И
ты
становишься
зависимым
от
лекарства.
The
spike
ain't
not
mystery
Всплеск
не
является
тайной,
We're
any
penny
in
a
billion
dollar
industry
Мы
- копейка
в
многомиллиардной
индустрии,
And
there's
a
mothafucka
on
living
on
the
hill
pushing
pills
И
есть
ублюдок,
живущий
на
холме,
толкающий
таблетки,
Stacking
bills
off
our
misery
Набивающий
карманы
на
наших
страданиях.
Had
a
teaspoon
that's
full
of
pain
Была
чайная
ложка,
полная
боли,
Got
an
ocean
that's
full
of
sorrow
Стал
океан,
полный
печали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Watsky George, Paak Brandon, Carmack Aaron K, Dimitri Patrick F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.