Paroles et traduction Watsky - BREAK MY HEART
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BREAK MY HEART
РАЗБЕЙ МОЕ СЕРДЦЕ
You
better
break
my
heart
before
I
break
yours
Лучше
разбей
мне
сердце,
прежде
чем
я
разобью
твое
You
better
break
my
heart
before
I
break
yours
Лучше
разбей
мне
сердце,
прежде
чем
я
разобью
твое
You
better
break
my
heart
before
I
break
yours
Лучше
разбей
мне
сердце,
прежде
чем
я
разобью
твое
I'll
tell
you
right
now,
baby
you
can
be
sure
Скажу
тебе
прямо
сейчас,
милая,
можешь
быть
уверена
I'll
never
cheat
and
I'll
never
raise
my
hand
or
voice
to
you
Я
никогда
не
изменю
и
никогда
не
подниму
на
тебя
руку
или
голос
But
one
day
I'll
walk
out
that
door
Но
однажды
я
уйду
I
don't
expect
you
to
smile
with
forgiveness
Я
не
жду,
что
ты
простишь
меня
с
улыбкой
It's
not
quite
that
I'm
bad
at
commitments
Дело
не
совсем
в
том,
что
я
не
способен
на
серьезные
отношения
Cause
I've
got
dreams
and
friеnds
I'm
so
committed
to
Потому
что
у
меня
есть
мечты
и
друзья,
которым
я
предан
It's
nothing
profound,
it's
nothing
unique
В
этом
нет
ничего
глубокого,
ничего
уникального
We
all
got
our
clouds
that
follow
us
У
всех
нас
есть
свои
тучи,
которые
следуют
за
нами
Wе
all
got
our
strategies
and
I
know
mine
by
now
У
всех
нас
есть
свои
стратегии,
и
я
уже
знаю
свою
So
I'm
warning
you
Поэтому
я
предупреждаю
тебя
You
better
break
my
heart
before
I
break
yours
Лучше
разбей
мне
сердце,
прежде
чем
я
разобью
твое
You
better
break
my
heart
before
I
break
yours
Лучше
разбей
мне
сердце,
прежде
чем
я
разобью
твое
I'm
warning
you,
I
know
I've
done
this
dance
before
Я
предупреждаю
тебя,
я
уже
проходил
через
это
раньше
You
better
break
my
heart
before
I
break
yours
Лучше
разбей
мне
сердце,
прежде
чем
я
разобью
твое
We
wanna
make
love,
we
don't
wanna
make
war
Мы
хотим
заниматься
любовью,
а
не
воевать
I'm
warning
you,
you
better
beat
me
to
the
door
Я
предупреждаю
тебя,
лучше
опереди
меня
и
уйди
первой
Yeah,
maybe
I
do
have
a
wall
up,
I
get
dizzy
it's
so
tall
Да,
возможно,
у
меня
есть
стена,
она
такая
высокая,
что
у
меня
кружится
голова
And
maybe
Disney
got
us
fucked
up
thinking
love's
one-size-fits-all
И,
возможно,
Дисней
испортил
нас,
заставив
думать,
что
любовь
подходит
всем
I
won't
do
a
love
halfway
Я
не
буду
любить
наполовину
I
won't
make
a
baby
that
I
might
not
pay
Я
не
заведу
ребенка,
о
котором,
возможно,
не
смогу
позаботиться
All
of
my
attention,
if
I
might
not
stay
Не
смогу
уделить
ему
все
свое
внимание,
если,
возможно,
не
останусь
I
won't
make
a
promise
that
I
can't
keep
Я
не
буду
давать
обещаний,
которые
не
смогу
сдержать
It's
no
tragedy
Это
не
трагедия
Shit,
to
stay
alone
is
less
selfish
Черт,
оставаться
одному
менее
эгоистично,
Than
to
create
a
home
I
leave
helpless
Чем
создать
дом,
который
я
брошу
без
помощи
I
can't
help
this
flame
that
burns
in
me
Я
не
могу
справиться
с
этим
пламенем,
которое
горит
во
мне
If
you
need
certainty,
then
you
better
Если
тебе
нужна
уверенность,
тогда
тебе
лучше
You
better
break
my
heart
before
I
break
yours
Лучше
разбей
мне
сердце,
прежде
чем
я
разобью
твое
You
better
break
my
heart
before
I
break
yours
Лучше
разбей
мне
сердце,
прежде
чем
я
разобью
твое
You
better
break
my
heart
before
I
break
yours
Лучше
разбей
мне
сердце,
прежде
чем
я
разобью
твое
We
wanna
make
love,
we
don't
wanna
make
war
Мы
хотим
заниматься
любовью,
а
не
воевать
I'm
warning
you,
you
better
beat
me
to
the
door
(door)
Я
предупреждаю
тебя,
лучше
опереди
меня
и
уйди
первой
(уйди)
Beat
me
too
the
door
Опереди
меня
и
уйди
You
better
break
my
heart
before
I
break
yours
Лучше
разбей
мне
сердце,
прежде
чем
я
разобью
твое
We
wanna
make
love,
we
don't
wanna
make
war
Мы
хотим
заниматься
любовью,
а
не
воевать
I'm
warning
you,
you
better
beat
me
to
the
door
(door)
Я
предупреждаю
тебя,
лучше
опереди
меня
и
уйди
первой
(уйди)
Beat
me
too
the
door
Опереди
меня
и
уйди
You
better
break
my
heart
before
I
break
yours
Лучше
разбей
мне
сердце,
прежде
чем
я
разобью
твое
We
wanna
make
love,
we
don't
wanna
make
war
Мы
хотим
заниматься
любовью,
а
не
воевать
I'm
warning
you,
you
better
beat
me
to
the
door
Я
предупреждаю
тебя,
лучше
опереди
меня
и
уйди
первой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Watsky, Aaron Carmack, Anna Landrum Recchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.