Watsky - Grass Is Greener - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Watsky - Grass Is Greener




Grass Is Greener
Трава зеленее
Here, take my career
Вот, возьми мою карьеру,
Give her your health
Дай ей свое здоровье.
Let me have the love you share
Позволь мне разделить с тобой твою любовь.
I've been alone for a long time
Я так долго был один,
Picked the faint praise of strangers
Предпочитая слабую похвалу незнакомцев
Over one who truly cares
Той, кому я действительно дорог.
He keeps the faith in a dark room
Он хранит веру в темной комнате,
Fingers twitching like moth wings
Пальцы дрожат, как крылья мотылька,
Hoping to matter
Надеясь быть значимым.
But he can't see how he matters to you
Но он не видит, как он важен для тебя.
You can't drink wine or coffee
Ты не можешь пить вино или кофе,
And you're stuck with a body
И ты застла с телом,
That fights each small request you make
Которое противится каждой твоей маленькой просьбе.
I got that brown grass dogs come pee on
У меня бурая трава, на которую писают собаки,
Your grass so bright it's neon
Твоя же такая яркая, словно неоновая,
Green and tie-dye and grows a mile high
Зеленая, разноцветная, и растет до небес.
We'll be betrayed by the seeds that we sow
Нас предадут семена, которые мы посеяли,
Tiny blades grow and stab the earth from below
Крошечные ростки пронзят землю снизу.
Your dying dreams bleeding out in the snow
Твои умирающие мечты истекают кровью на снегу.
You with the crumbling hips
Ты с твоими разрушающимися бедрами,
She sees strangers eat oranges and clenches her fists
Ты видишь, как незнакомцы едят апельсины, и сжимаешь кулаки.
In these miles of highway
На этих милях шоссе
You're the prettiest pileup that I've ever glimpsed
Ты самая красивая авария, которую я когда-либо видел.
I'm lost in the awful withdrawals
Я потерян в ужасной ломке,
Grass seems much greener beyond these old walls
Трава кажется намного зеленее за этими старыми стенами.
But my worries so small
Но мои заботы так малы,
When I walk through those hospital halls
Когда я иду по этим больничным коридорам.
Tiny prayer you whisper to yourself
Тихая молитва, которую ты шепчешь себе.
The tiny prayers you whisper to yourself (repeat)
Тихая молитва, которую ты шепчешь себе (повтор).





Writer(s): Watsky George


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.