Paroles et traduction Watsky - Sloppy Seconds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
you
if
you
love
a
car
for
its
paint
job
Я
пошлю
тебя
на
хуй,
если
любишь
машину
только
за
её
цвет
Love
you
if
you
love
a
car
for
the
road
trips
Я
полюблю
тебя,
если
ты
любишь
машину
за
поездки!
Show
me
the
miles
and
your
arms
and
the
pink
scar
Покажи
мне
пробег,
свои
руки
и
розовый
шрам
Where
the
doctor
had
to
pull
out
all
the
bone
chips
Там,
где
доктору
пришлось
вынимать
осколки
кости.
'Cause
you
were
pressing
on
the
gas
just
a
bit
hard
Ведь
ты
чуть-чуть
передавила
на
газ,
Right
in
the
moment
where
the
road
curved
a
bit
sharp
Как
раз
когда
дорога
повернула
чуть-чуть
круче,
And
when
you
woke
up
А
когда
ты
очнулась,
Somebody
was
unclipping
your
seat
belt
and
Кто-то
отстёгивал
ремень
безопасности
Pulling
you
from
the
open
window
of
your
flipped
car
И
вытаскивал
тебя
из
окна
перевернувшейся
машины
Cold
pizza
Холодная
пицца,
Tie-dye
shirts
Футболки
тай-дай,
Broken
hearts
Разбитые
сердца
—
Give'm
here,
give'm
here
Давай
их
сюда,
давай
их
сюда.
Hand
me
downs
Подержанная
одежда,
Give
me,
give
me
leftovers
Дай
мне,
дай
мне
объедки,
Give
me,
give
me
sloppy
seconds
Дай
мне,
дай
мне,
не
остыв
от
другого,
Give'm
here,
give'm
here
Давай
их
сюда,
давай
их
сюда.
I
don't
care
where
you've
been
Мне
всё
равно,
где
ты
была,
How
many
miles,
I
still
love
you
Сколько
миль
проехала,
я
всё
ещё
люблю
тебя.
I
don't
care
where
you've
been
Мне
всё
равно,
где
ты
была,
How
many
miles,
I
still
love
you
Сколько
миль
проехала,
я
всё
ещё
люблю
тебя.
Show
me
someone
who
says
they
got
no
baggage
Покажи
мне
того,
кто
утверждает,
что
у
него
нет
багажа,
I'll
show
you
somebody
whose
got
no
story
Я
покажу
тебе
того,
у
кого
за
плечами
нет
истории.
Nothing
gory
means
no
glory,
but
baby
please
don't
bore
me
Не
бывали
неправы
— не
сыщете
славы,
но,
милая,
прошу,
не
доставай
меня.
We
won't
know
until
we
get
there
Кто
или
что,
или
когда,
где
—
The
who,
or
the
what,
or
the
when
where
Мы
не
знаем,
пока
не
оказываемся
там,
My
favorite
sweater
was
a
present
that
I
got
a
couple
presidents
ago
Мой
любимый
свитер
— подарок,
который
я
получил
пару
президентов
назад,
And
I
promised
that
I
would
rock
it
'till
it's
thread
bare
И
я
обещал,
что
буду
носить
его,
пока
он
не
протрётся.
Every
single
person
got
a
couple
skeletons
У
каждого
человека
найдётся
парочка
скелетов,
So
pretty
soon,
in
this
room
Так
что
скоро
в
наших
глазах
It'll
just
be
me
and
you
when
we
clear
out
all
the
elephants
Будем
лишь
мы
сами
— брёвна
вынут,
Me
and
you
and
the
elements
Останемся
лишь
я,
ты
и
элементы.
We
all
have
our
pitfalls
У
тебя
хватает
подводных
камней,
Beer's
flat,
the
cabs
have
been
called
На
пиве
опала
пена,
такси
уже
вызвали,
And
everybody
and
their
momma
can
hear
И
все,
и
мамочки
этих
всех
могут
услышать
The
drama
that's
happening
behind
these
thin
walls
Скандал
за
тонкими
стенами.
Cold
pizza
Холодная
пицца,
Tie-dye
shirts
(tie-dye
shirts)
Футболки
тай-дай,
Broken
hearts
Разбитые
сердца
—
Give'm
here,
give'm
here
Давай
их
сюда,
давай
их
сюда.
Hand
me
downs
(hand
me
downs)
Подержанная
одежда,
Leftovers
(leftovers)
Объедки,
Sloppy
seconds
Дай
мне,
не
остыв
от
другого,
Give'm
here,
give'm
here
Давай
их
сюда,
давай
их
сюда.
I
don't
care
where
you've
been
Мне
всё
равно,
где
ты
была,
How
many
miles,
I
still
love
you
Сколько
миль
проехала,
я
всё
ещё
люблю
тебя.
I
don't
care
where
you've
been
Мне
всё
равно,
где
ты
была,
How
many
miles,
I
still
love
you
Сколько
миль
проехала,
я
всё
ещё
люблю
тебя.
I
don't
care
(cold
pizza)
Мне
всё
равно
(холодная
пицца)
Where
you've
been
(tie-dye
shirts)
Где
ты
была
(футболки
тай-дай)
How
many
(broken
hearts)
miles,
I
still
love
you
Сколько
миль
проехала,
я
всё
ещё
люблю
тебя.
I
don't
care
(hand
me
downs)
Мне
всё
равно,
Where
you've
been
(left
overs)
Где
ты
была
How
many
(sloppy
seconds)
miles,
I
still
love
you
Сколько
миль
проехала,
я
всё
ещё
люблю
тебя.
My
pattern
with
women
isn't
a
flattering
image
Мои
отношения
с
женщинами
не
самая
лестная
картина,
But
I
don't
want
to
run
away
because
I
said
so
Но
я
не
хочу
убегать,
потому
что
сказал
так.
I
dont
want
to
be
the
guy
to
hide
all
of
my
flaws
Я
не
хочу
быть
тем,
кто
скрывает
все
свои
недостатки,
And
I'll
be
giving
you
the
side
of
me
that
I
don't
let
show
Я
преподношу
тебе
ту
сторону
себя,
которой
не
даю
показываться.
Everything
in
fashion
Всё,
что
случалось
That
has
ever
happened
Согласно
моде,
Always
coming
crashing
down
Всегда
с
треском
проваливалось,
Better
let
go
Лучше
забыть
об
этом.
But
in
a
couple
years
it
will
be
retro
Но
через
пару
лет
всё
это
превратится
в
ретро,
You
rock
Marc
Ecko
Ты
носишь
Марка
Эко,
My
shirts
have
the
gecko
А
на
моих
футболках
— геккон.
'Cuz
in
the
past
man,
I
was
hopeless
Потому
что
в
прошлом,
блин,
я
был
безнадёжен.
But
now's
when
my
little
cousins
look
the
dopest
Но
теперь,
когда
мои
младшие
кузены
— самые
большие
модники
—
Fuck
the
fashion
po-po
В
жу
полицию
моды!
Have
a
stale
doughnut,
I
don't
need
no
tips
Съешьте
чёрствый
пончик,
чаевых
не
надо.
Fuck
a
five
second
rule
В
жу
правило
пяти
секунд!
That's
a
plan
I
never
understood
Никогда
не
понимал
этого
плана.
It's
September
in
my
kitchen
in
a
Christmas
sweater
Сейчас
сентябрь,
а
я
на
кухне
в
рождественском
свитере
Sipping
cold
coffee
on
the
phone
with
damaged
goods
Пью
холодный
кофе,
разговариваю
с
тобой
по
телефону,
а
кругом
сломанные
вещи.
And
there
is
not
a
single
place
that
I
would
rather
be
Но
я
не
променял
бы
это
место
ни
на
одно
другое,
I'm
fucked
up
just
like
you
are
and
you're
fucked
up
just
like
me
Я
в
гое,
как
и
ты,
ты
в
гое,
как
и
я.
Cold
pizza
(cold
pizza)
Холодная
пицца,
Tie-dye
shirts
(tie-dye
shirts)
Футболки
тай-дай,
Broken
hearts
Разбитые
сердца
—
Give'm
here,
Give'm
here
Давай
их
сюда,
давай
их
сюда.
Hand
me
downs
(oh
hand
me
downs)
Подержанная
одежда,
Give
me
give
me
leftovers
(leftovers)
Дай
мне,
дай
мне
объедки,
объедки,
Give
me
give
me
sloppy
seconds
Дай
мне,
дай
мне,
не
остыв
от
другого,
Give'm
here
give'm
here
Давай
сюда,
давай
сюда.
I
don't
care
where
you've
been
Мне
всё
равно,
где
ты
была,
How
many
miles,
I
still
love
you
Сколько
миль
проехала,
я
всё
ещё
люблю
тебя.
I
don't
care
(cold
pizza)
Мне
всё
равно
(холодная
пицца)
Where
you've
been
(tie-dye
shirts)
Где
ты
была
(футболки
тай-дай)
How
many
(broken
hearts)
miles,
I
still
love
you
Сколько
миль
проехала,
я
всё
ещё
люблю
тебя.
I
don't
care
(hand
me
downs)
Мне
всё
равно,
Where
you've
been
(left
overs)
Где
ты
была
How
many
(sloppy
seconds)
miles,
I
still
love
you
Сколько
миль
проехала,
я
всё
ещё
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WATSKY GEORGE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.