Watsky - Who's Been Loving You? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Watsky - Who's Been Loving You?




Who's Been Loving You?
Кто любил тебя?
I know my Momma loves me
Я знаю, что мама любит меня
I know my Poppa loves me
Я знаю, что папа любит меня
I know the camera loves me
Я знаю, что камера любит меня
I can tell my brother loves me
Я точно знаю, что мой брат любит меня
I know that Boston loves me
Я знаю, что Бостон любит меня
And San Francisco loves me
И Сан-Франциско любит меня
I love the city back
Я тоже люблю этот город
I just can′t help it, it's so lovely
Ничего не могу с собой поделать, он такой прекрасный
I′m in my lucky underwear, I'm feeling debonair
На мне мое счастливое белье, я чувствую себя шикарно
If it's a lonely trip to heaven, I′m already there
Если это одинокое путешествие на небеса, то я уже там
I′m in the bedroom and I'm stepping like I′m Fred Astaire
Я в спальне и вышагиваю, словно Фред Астер
I make it happen, battle rapping at my Teddy Bear
Я делаю это, читаю рэп своему плюшевому мишке
When I was twelve I'd leave my door open a crack
Когда мне было двенадцать, я оставлял дверь приоткрытой
Afraid of getting busted sneaking porno on my mac
Боялся, что меня застукают за просмотром порно на маке
I guess I was a freak
Наверное, я был извращенцем
Until I got caught last week
Пока меня не поймали на прошлой неделе
(Who′s been loving you?)
(Кто любил тебя?)
I was reading Booker T, I threw the book at me
Я читал Букера Т., я бросил книгу в себя
I go for the lookers but they never look at me
Я западаю на красоток, но они никогда не смотрят на меня
I would get a hooker if I could unhook her bra
Я бы снял проститутку, если бы смог расстегнуть ее лифчик
I'd be looking soft as soon as she took her top, off
Я бы выглядел мягкотелым, как только она сняла бы свой топ
Let′s go rolling in a broken Winnebago
Давай кататься на сломанном Виннебаго
Stop and smoke a bowl out of a hollowed out potato
Остановимся и покурим травки из выдолбленной картошки
It's hash now, but it's hash browns soon
Сейчас это гашиш, но скоро это будет картошка-фри
(Who′s been loving you?)
(Кто любил тебя?)
I know that Jesus loves me
Я знаю, что Иисус любит меня
I know that Buddha loves me
Я знаю, что Будда любит меня
The fucking Easter Bunny
Чертов Пасхальный Кролик
And the ghost of Gandhi love me
И призрак Ганди любят меня
I know that Santa loves me
Я знаю, что Санта любит меня
And the ghost of Gandhi love me
И призрак Ганди любит меня
I know that Santa loves me
Я знаю, что Санта любит меня
I think my Aunties love me
Думаю, мои тети любят меня
I know my Grandma loved me
Я знаю, что моя бабушка любила меня
She thought I was handsome trust me
Она считала меня красивым, поверь мне
This insanity, that′s heredity
Это безумие, это наследственность
It's my family, we can let it be
Это моя семья, мы можем оставить все как есть
Wish I pretended that mom and dad are dead to me
Хотел бы я притвориться, что мама и папа для меня мертвы
But I love my dad, that motherfucker read to me
Но я люблю своего отца, этот сукин сын читал мне книги
My first words were "where′s the love?"
Моими первыми словами были "где любовь?"
Mad smug, assed up on a bearskin rug
Самодовольный, сидящий на медвежьей шкуре
Fashodo, my mom'll show you the photo
Точно, моя мама покажет тебе фото
(Who′s been loving you?)
(Кто любил тебя?)
I do embarrassing better
Я лучше всех справляюсь с неловкостью
I could wear a pink sweater
Я мог бы надеть розовый свитер
With a pair of slick pleather pants
С парой облегающих кожаных штанов
Derelicte e-va-ry day and it's well known
Derelicte каждый день, и всем известно
That I hop off stage with my cell phone
Что я спрыгиваю со сцены со своим мобильником
Fake a dropped call when everybody′s near me
Имитирую сброшенный звонок, когда все рядом
And shout "I love you mom!" so everybody hears me
И кричу люблю тебя, мама!", чтобы все слышали
I need it too and true nothing new but
Мне это тоже нужно, ничего нового, но
(Who's been loving you?)
(Кто любил тебя?)
Even though I owe them money
Даже если я должен им денег
I think it's pretty likely
Я думаю, весьма вероятно
That my whole family loves me
Что вся моя семья любит меня
My lovers tend to like me
Моим возлюбленным я, как правило, нравлюсь
I know my homies love me
Я знаю, что мои кореша любят меня
My teachers loved to hate me
Мои учителя любили ненавидеть меня
The haters love to fuck with me
Хейтеры любят меня доставать
The fickle love me lately
Непостоянные любят меня в последнее время
I′m a percussionist. I never knew guitar
Я перкуссионист. Я никогда не умел играть на гитаре
It′s cheesy, but I'm stunting like a superstar
Это банально, но я выделываюсь, как суперзвезда
It′s easy man I'm hopping out a moving car
Это легко, чувак, я выпрыгиваю из движущейся машины
Call me Weezy cause I′m coughing at the hookah bar
Называй меня Weezy, потому что я кашляю в кальянной
I don't do cigars, but I got hella game
Я не курю сигары, но у меня куча игры
I can make a lady out of styling gel and cellophane
Я могу сделать леди из геля для укладки и целлофана
So you can yell my name, I make the bed frame move
Так что можешь кричать мое имя, я заставляю кровать двигаться
(Who′s been loving you?)
(Кто любил тебя?)
Me and my better friends are heading to the town strip
Мы с моими лучшими друзьями направляемся в городской стрип-клуб
If they don't let us in we'll never take round trip
Если нас не пустят, мы никогда не вернемся обратно
Because I took an hour picking out my outfit
Потому что я потратил час на выбор наряда
And then I took another slicking down a cowlick
А потом еще один на укладку непослушного локона
And I like house sitting, but fuck it now′s different
И мне нравится сидеть дома, но к черту, сейчас все по-другому
I′m going out and there ain't a bouncer for cow tipping
Я иду гулять, и нет вышибалы для переворачивания коров
So I′mma tear this joint up
Так что я разнесу это место
And I'mma party till the hoofs point up
И буду тусить, пока копыта не поднимутся вверх
(Who′s been loving you?)
(Кто любил тебя?)
This is for Charles Barkley
Это для Чарльза Баркли
This is for Poison Ivy
Это для Ядовитого Плюща
And it's for Draco Malfoy
И это для Драко Малфоя
And it′s for Bill O'Reilly
И это для Билла О'Рейли
This is for Ned Mencia
Это для Неда Менсия
It's for the corporate lawyers
Это для корпоративных юристов
It′s for the backseat drivers
Это для водителей на заднем сиденье
And for my friend Ann Coulter
И для моей подруги Энн Култер





Writer(s): Watsky George


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.