Wave Machines - Ill Fit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wave Machines - Ill Fit




Ill Fit
Не по размеру
They gave me plans I didn't make yet
Мне дали планы, которые я еще не составил,
To make my shadow fight my silhouette
Чтобы моя тень сражалась с моим силуэтом.
Same side of the chess set,
Одна и та же сторона шахматной доски,
The same side that we all get
Та же сторона, что и у всех нас.
Silhouette looks stronger
Силуэт выглядит сильнее,
But my shadow looks longer
Но моя тень длиннее.
It can reach around a corner
Она может достичь угла,
It can reach around a corner
Она может достичь угла.
I dance like I'm ill fit
Я танцую, будто мне не по размеру,
Sweat like a tight grip
Потею, как в тисках,
Bite on a red lip
Кусаю красную губу,
Hold it
Терплю.
Stick when I should split
Замираю, когда должен двигаться,
Flip like I've been hit
Взвиваюсь, будто меня ударили,
Clumsy and ill fit, hold it
Неуклюжий и не в своей тарелке, терплю.
They tell me fall it's a fixed fight
Они говорят, что падение это договорной бой,
And I should jump from a great height
И что я должен прыгнуть с большой высоты.
It's so quiet when you're in flight
Так тихо, когда ты в полете,
Like a dream that you realise
Как сон, который ты осознаешь.
Each piece of my insides
Каждая частичка меня внутри
Is trying to pull me to the other side
Пытается перетянуть меня на другую сторону.
It's not something I can brush aside
Это не то, что я могу просто отмахнуть,
Like a scratch on a b-side
Как царапину на стороне «Б».
I dance like I'm ill fit
Я танцую, будто мне не по размеру,
Sweat like a tight grip
Потею, как в тисках,
Bite on a red lip
Кусаю красную губу,
Hold it
Терплю.
Stick when I should split
Замираю, когда должен двигаться,
Flip like I've been hit
Взвиваюсь, будто меня ударили,
Clumsy and ill fit, holding it
Неуклюжий и не в своей тарелке, терплю.
I'll crack your hard core
Я расколю твою твердую сердцевину,
And I'll peel it
И очищу ее,
Strip it till you feel it
Сниму слой за слоем, пока ты не почувствуешь это.
This space I long for
Это пространство, по которому я тоскую,
Fill it with the skittering of blacked out sparks
Заполню его россыпью потухших искр.





Writer(s): Tim Bruzon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.