Wave Machines - Sitting in Chair, Blinking - Extended, Edition - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wave Machines - Sitting in Chair, Blinking - Extended, Edition




Sitting in Chair, Blinking - Extended, Edition
Сидя на стуле, моргая - Расширенное издание
If I get over
Если я преодолею
Over this hill
Этот холм
I will make sure that you and I come back
Я позабочусь о том, чтобы мы с тобой вернулись
Wiser still
Ещё мудрее
We'll keep the streets to walk upon
Мы сохраним улицы, по которым будем ходить
And turn the fading sun back on
И вернём угасающее солнце обратно
We could stay up late as we like
Мы могли бы бодрствовать допоздна, как нам нравится
Pressing ourselves into the night
Вжимаясь в ночь
Weightless as plans you made too fast
Невесомые, как планы, которые ты строишь слишком быстро
Life is grand
Жизнь прекрасна
Take it from me as we descend
Поверь мне, пока мы спускаемся
My hand, my hand
Моя рука, моя рука
We have been working
Мы работали
Working so hard
Работаем так усердно
Staying out late and spending our money
Засиживаемся допоздна и тратим наши деньги
In bars
В барах
I hate the streets we walk upon
Я ненавижу улицы, по которым мы ходим
They cut my feet and chip my bones
Они режут мои ноги и ломают кости
We could stay up late as we like
Мы могли бы бодрствовать допоздна, как нам нравится
Pressing ourselves into the night
Вжимаясь в ночь
Weightless as plans you made too fast
Невесомые, как планы, которые ты строишь слишком быстро
Life is grand
Жизнь прекрасна
Take it from me as we descend
Поверь мне, пока мы спускаемся
My hand, my hand
Моя рука, моя рука
Like morning light willing Summer air to rise
Как утренний свет, желающий, чтобы летний воздух поднялся
We'll push this right along
Мы будем двигать это вперёд
We'll hold this line knowing that it can't rewind
Мы будем придерживаться этой линии, зная, что её нельзя перемотать назад
We'll take this on
Мы возьмём это на себя





Writer(s): Carl Brown, Vidar Norheim, James Walsh, Timothy Bruzon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.