Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Left to Prove
Nichts mehr zu beweisen
We′re
just
too
different
we'll
never
be
alike
Wir
sind
einfach
zu
verschieden,
wir
werden
niemals
gleich
sein
I
keep
my
distance
so
you
don′t
see
my
life
Ich
halte
Abstand,
damit
du
mein
Leben
nicht
siehst
Fighting
these
demons
I'm
losing
sleep
at
night
Kämpfe
gegen
diese
Dämonen,
verliere
nachts
den
Schlaf
I've
been
so
cautious
cuz
I
don′t
know
what′s
right
Ich
war
so
vorsichtig,
weil
ich
nicht
weiß,
was
richtig
ist
Yeah
please
don't
get
me
started
Yeah
bitte
fang
nicht
damit
an
This
the
last
time
I
deal
with
karma
Das
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
mich
mit
Karma
befasse
Never
been
one
for
the
drama
War
nie
einer
für
das
Drama
Don′t
know
to
how
feel
from
the
trauma
Weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühlen
soll
nach
dem
Trauma
But
I
could
never
sin
for
a
dollar
Aber
ich
könnte
niemals
für
einen
Dollar
sündigen
Like
the
purest
skin
in
the
water
Wie
die
reinste
Haut
im
Wasser
So
who
gon'
hold
me
down
Also
wer
wird
mich
halten
Through
the
thunder
Durch
den
Donner
& Fight
to
keep
the
ground
from
& Kämpfen,
um
den
Boden
davor
zu
bewahren
No
more
second
guess
Kein
Zweifeln
mehr
They
know
I′m
the
best
Sie
wissen,
ich
bin
der
Beste
Way
before
a
check
Lange
vor
einem
Scheck
Give
me
my
respect
Gib
mir
meinen
Respekt
Yeah
I
know
I'm
blessed
Yeah
ich
weiß,
ich
bin
gesegnet
I
don′t
gotta
stress
Ich
muss
mich
nicht
stressen
Nothing
left
to
prove
Nichts
mehr
zu
beweisen
You
know
I
got
nothing
left
to
prove
Du
weißt,
ich
habe
nichts
mehr
zu
beweisen
Nothing
left
to
prove
Nichts
mehr
zu
beweisen
You
know
I
got
nothing
left
to
prove
Du
weißt,
ich
habe
nichts
mehr
zu
beweisen
Loyalty
over
royalty
that's
a
fact
Loyalität
über
Königlichkeit,
das
ist
eine
Tatsache
Can't
find
this
love
anywhere
on
the
map
Kann
diese
Liebe
nirgendwo
auf
der
Karte
finden
Can′t
buy
this
trust
anywhere
on
the
atlas
Kann
dieses
Vertrauen
nirgendwo
im
Atlas
kaufen
Just
like
a
drug
Genau
wie
eine
Droge
Know
you
made
me
a
habit
Wisse,
du
hast
mich
zu
einer
Gewohnheit
gemacht
I
don′t
gotta
brag
about
it
Ich
muss
damit
nicht
prahlen
Baby
yeah
I
did
enough
Baby
yeah
ich
habe
genug
getan
Used
to
have
dreams
to
be
the
man
Hatte
früher
Träume,
der
Mann
zu
sein
Look
how
I
visioned
us
Schau,
wie
ich
uns
visioniert
habe
So
much
time,
I
spent
so
much
time
So
viel
Zeit,
ich
habe
so
viel
Zeit
verbracht
Came
so
far,
waited
all
my
life
Bin
so
weit
gekommen,
habe
mein
ganzes
Leben
gewartet
To
prove
you
wrong,
yeah
it
feels
so
right
Um
dir
das
Gegenteil
zu
beweisen,
yeah
es
fühlt
sich
so
richtig
an
Nothing
left
to
prove
Nichts
mehr
zu
beweisen
You
know
I
got
nothing
left
to
prove
Du
weißt,
ich
habe
nichts
mehr
zu
beweisen
Nothing
left
to
prove
Nichts
mehr
zu
beweisen
You
know
I
got
nothing
left
to
prove
Du
weißt,
ich
habe
nichts
mehr
zu
beweisen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Grimotes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.