Wave Noir - Lockdown Pt. 2 (Honesty Freestyle) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wave Noir - Lockdown Pt. 2 (Honesty Freestyle)




Where to even start
С чего вообще начать
Heavy on my head and it's been heavy on my heart
У меня тяжелая голова и тяжело на сердце
I could swear this last year tried to tear your boy apart
Я могу поклясться, что последний год пытался разорвать твоего парня на части
So, I had to take my leave, yeah I had to go depart
Итак, мне пришлось уйти, да, мне пришлось уйти, уехать
But I had to bring it back, start a different arc
Но я должен был все вернуть, начать по-другому
Know I had to up the slack and knock it out the park
Знаю, мне пришлось проявить слабину и выбить все из колеи
Though I'm used to it, had to come out from out the dark
Хотя я привык к этому, мне пришлось выйти из темноты
But how you 'sposed to try your best your best when you've lost your spark
Но как ты старался изо всех сил, когда потерял свою искру
Felt like quitting, yeah I won't even lie
Захотелось уволиться, да, я даже врать не буду
Couldn't make conversation, only let out sighs
Не мог поддержать разговор, только вздыхал
It felt like felt like every time I tried to go confide
Это было похоже на то, что я чувствовала каждый раз, когда пыталась довериться
I'd just lose my sense of self in another's eyes
Я бы просто потерял самоощущение в глазах других людей
Put my pride on the line for myself, cause
Пожертвовал своей гордостью ради себя, потому что
I hate feeling anger, I place it on the shelf
Я ненавижу испытывать гнев, я откладываю его на полку
Next to built up resentment, there was also contentment
Рядом с накопившимся негодованием было также удовлетворение
Had gotten used to there never being no one else
Привык к тому, что рядом никогда не было никого другого
I question if I need to change up my ways
Я задаюсь вопросом, нужно ли мне менять свой образ жизни
While I was staring up at ceilings for days
Пока я целыми днями пялился в потолок
In front of me I had predicament placed
Передо мной возникло затруднительное положение
What if my desire had somewhere been defaced
Что, если мое желание где-то было испорчено
Is it selfish that I don't wanna let go
Эгоистично ли то, что я не хочу отпускать
Everybody got their struggles that's something I know
У каждого есть свои трудности, это то, что я знаю
Must be naïve I truly thought if I believed for the best
Должно быть, я наивен, я действительно думал, что если бы верил в лучшее
Stayed strong through the rest, we'd be set though
Оставался сильным в остальном, мы бы справились, хотя
And don't think I don't I don't acknowledge your pain
И не думай, что я не понимаю, я не признаю твою боль
Seen you face storms and make it out of the rain
Видел, как ты встречала бури и выбиралась из дождя
And even though you told me you're not the same
И хотя ты сказала мне, что ты не та, что прежде
Upon myself I find I'm placing the blame
Я понимаю, что возлагаю вину на себя
Don't wanna say goodbye, for me that's too tough
Не хочу прощаться, для меня это слишком тяжело
But had to get my thoughts out, was feeling too rough
Но мне пришлось выплеснуть свои мысли наружу, я чувствовал себя слишком грубо
If we never speak again, I wish you all the best
Если мы больше никогда не поговорим, я желаю тебе всего наилучшего
Within my soul I send a light, I hope it keeps you blessed
В глубине своей души я посылаю свет, я надеюсь, что он благословит тебя
Yes
Да





Writer(s): Brent Faiyaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.