Wave Racer - Left Behind - traduction des paroles en allemand

Left Behind - Wave Racertraduction en allemand




Left Behind
Zurückgelassen
Time heals wounds
Die Zeit heilt Wunden
But I don′t have the
Doch ich habe keine
Time to lose
Zeit zu verlieren
'Cause I thought this was
Weil ich dachte, dies sei
Just the start
Erst der Anfang
But for you it′s over
Doch für dich ist es vorbei
And now I'm running out of ways to make
Und jetzt gehen mir die Wege aus, um eine
A wrong turn right
Falsche Wendung gutzumachen
So maybe I'll just sleep all day and
Vielleicht schlafe ich einfach den ganzen Tag und
Stay inside
Bleibe drinnen
Is it April or December (December, December)
Ist es April oder Dezember (Dezember, Dezember)
It′s getting harder to remember
Es wird immer schwieriger, sich zu erinnern
(Remember, remember, remember)
(Erinnern, erinnern, erinnern)
(Remember, remember, remember)
(Erinnern, erinnern, erinnern)
′Cause you cut me open
Denn du hast mich aufgeschnitten
Tore me up and you left me broken
Mich zerrissen und mich kaputt zurückgelassen
Yeah you kicked me, out
Ja, du hast mich rausgeworfen
Took me down
Mich zu Boden gerissen
Six feet underground and I'm
Sechs Fuß unter der Erde und ich
Tryna get back all the pieces of my mind that I
Versuche, alle Teile meines Verstands zurückzubekommen, die ich
I left behind
Zurückgelassen habe
Hit the lights
Lösch das Licht
I′m trying hard to
Ich versuche heute Nacht
Breathe tonight
Zu atmen
But something in the
Doch etwas in der
Air has changed
Luft hat sich verändert
Something's different
Etwas ist anders
′Cause you cut me open
Denn du hast mich aufgeschnitten
Tore me up and you left me broken
Mich zerrissen und mich kaputt zurückgelassen
Yeah you kicked me, out
Ja, du hast mich rausgeworfen
Took me down
Mich zu Boden gerissen
Six feet underground and I'm
Sechs Fuß unter der Erde und ich
Tryna get back all the pieces of my mind that I
Versuche, alle Teile meines Verstands zurückzubekommen, die ich
I left behind
Zurückgelassen habe
I left behind
Zurückgelassen habe
′Cause you cut me open
Denn du hast mich aufgeschnitten
Tore me up and you left me broken
Mich zerrissen und mich kaputt zurückgelassen
Yeah you kicked me, out
Ja, du hast mich rausgeworfen
Took me down
Mich zu Boden gerissen
Six feet underground and I'm
Sechs Fuß unter der Erde und ich
Tryna get back all the pieces of my mind that I
Versuche, alle Teile meines Verstands zurückzubekommen, die ich
I left behind
Zurückgelassen habe
Now I'm running out of ways to make
Jetzt gehen mir die Wege aus, um eine
A wrong turn right
Falsche Wendung gutzumachen
So maybe I′ll just sleep all day and
Vielleicht schlafe ich einfach den ganzen Tag und
Stay inside
Bleibe drinnen
Is it April or December (December, December)
Ist es April oder Dezember (Dezember, Dezember)
It′s getting harder to remember (remember, remember)
Es wird immer schwieriger, sich zu erinnern (erinnern, erinnern)
'Cause you cut me open
Denn du hast mich aufgeschnitten
Tore me up and you left me broken
Mich zerrissen und mich kaputt zurückgelassen
Yeah you kicked me, out
Ja, du hast mich rausgeworfen
Took me down
Mich zu Boden gerissen
Six feet underground and I′m
Sechs Fuß unter der Erde und ich
Tryna get back all the pieces of my mind that I
Versuche, alle Teile meines Verstands zurückzubekommen, die ich
I left behind
Zurückgelassen habe





Writer(s): Thomas Michael Purcell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.