Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Left Behind
Zurückgelassen
Time
heals
wounds
Die
Zeit
heilt
Wunden
But
I
don′t
have
the
Doch
ich
habe
keine
Time
to
lose
Zeit
zu
verlieren
'Cause
I
thought
this
was
Weil
ich
dachte,
dies
sei
Just
the
start
Erst
der
Anfang
But
for
you
it′s
over
Doch
für
dich
ist
es
vorbei
And
now
I'm
running
out
of
ways
to
make
Und
jetzt
gehen
mir
die
Wege
aus,
um
eine
A
wrong
turn
right
Falsche
Wendung
gutzumachen
So
maybe
I'll
just
sleep
all
day
and
Vielleicht
schlafe
ich
einfach
den
ganzen
Tag
und
Stay
inside
Bleibe
drinnen
Is
it
April
or
December
(December,
December)
Ist
es
April
oder
Dezember
(Dezember,
Dezember)
It′s
getting
harder
to
remember
Es
wird
immer
schwieriger,
sich
zu
erinnern
(Remember,
remember,
remember)
(Erinnern,
erinnern,
erinnern)
(Remember,
remember,
remember)
(Erinnern,
erinnern,
erinnern)
′Cause
you
cut
me
open
Denn
du
hast
mich
aufgeschnitten
Tore
me
up
and
you
left
me
broken
Mich
zerrissen
und
mich
kaputt
zurückgelassen
Yeah
you
kicked
me,
out
Ja,
du
hast
mich
rausgeworfen
Took
me
down
Mich
zu
Boden
gerissen
Six
feet
underground
and
I'm
Sechs
Fuß
unter
der
Erde
und
ich
Tryna
get
back
all
the
pieces
of
my
mind
that
I
Versuche,
alle
Teile
meines
Verstands
zurückzubekommen,
die
ich
I
left
behind
Zurückgelassen
habe
Hit
the
lights
Lösch
das
Licht
I′m
trying
hard
to
Ich
versuche
heute
Nacht
But
something
in
the
Doch
etwas
in
der
Air
has
changed
Luft
hat
sich
verändert
Something's
different
Etwas
ist
anders
′Cause
you
cut
me
open
Denn
du
hast
mich
aufgeschnitten
Tore
me
up
and
you
left
me
broken
Mich
zerrissen
und
mich
kaputt
zurückgelassen
Yeah
you
kicked
me,
out
Ja,
du
hast
mich
rausgeworfen
Took
me
down
Mich
zu
Boden
gerissen
Six
feet
underground
and
I'm
Sechs
Fuß
unter
der
Erde
und
ich
Tryna
get
back
all
the
pieces
of
my
mind
that
I
Versuche,
alle
Teile
meines
Verstands
zurückzubekommen,
die
ich
I
left
behind
Zurückgelassen
habe
I
left
behind
Zurückgelassen
habe
′Cause
you
cut
me
open
Denn
du
hast
mich
aufgeschnitten
Tore
me
up
and
you
left
me
broken
Mich
zerrissen
und
mich
kaputt
zurückgelassen
Yeah
you
kicked
me,
out
Ja,
du
hast
mich
rausgeworfen
Took
me
down
Mich
zu
Boden
gerissen
Six
feet
underground
and
I'm
Sechs
Fuß
unter
der
Erde
und
ich
Tryna
get
back
all
the
pieces
of
my
mind
that
I
Versuche,
alle
Teile
meines
Verstands
zurückzubekommen,
die
ich
I
left
behind
Zurückgelassen
habe
Now
I'm
running
out
of
ways
to
make
Jetzt
gehen
mir
die
Wege
aus,
um
eine
A
wrong
turn
right
Falsche
Wendung
gutzumachen
So
maybe
I′ll
just
sleep
all
day
and
Vielleicht
schlafe
ich
einfach
den
ganzen
Tag
und
Stay
inside
Bleibe
drinnen
Is
it
April
or
December
(December,
December)
Ist
es
April
oder
Dezember
(Dezember,
Dezember)
It′s
getting
harder
to
remember
(remember,
remember)
Es
wird
immer
schwieriger,
sich
zu
erinnern
(erinnern,
erinnern)
'Cause
you
cut
me
open
Denn
du
hast
mich
aufgeschnitten
Tore
me
up
and
you
left
me
broken
Mich
zerrissen
und
mich
kaputt
zurückgelassen
Yeah
you
kicked
me,
out
Ja,
du
hast
mich
rausgeworfen
Took
me
down
Mich
zu
Boden
gerissen
Six
feet
underground
and
I′m
Sechs
Fuß
unter
der
Erde
und
ich
Tryna
get
back
all
the
pieces
of
my
mind
that
I
Versuche,
alle
Teile
meines
Verstands
zurückzubekommen,
die
ich
I
left
behind
Zurückgelassen
habe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Michael Purcell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.