Paroles et traduction Wave Racer - Tell Me The News
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me The News
Расскажи мне новости
She
was-
late,
the
day.
Of
our
first
date--
Она
опоздала
в
день
нашего
первого
свидания--
But
it
went
great.
We
kissed-
and
then
it
rained-
Но
всё
прошло
отлично.
Мы
поцеловались,
а
потом
пошёл
дождь-
But
now,
she-
says
that
she
could
be
doing
much
better
Но
теперь
она
говорит,
что
могла
бы
жить
и
лучше
(So
i
let
her-)
(Так
что
я
позволил
ей-)
Because
she's
needed
permission
to
keep
it
together
Потому
что
ей
нужно
было
разрешение,
чтобы
взять
себя
в
руки
Since
I
met
her-
С
того
момента,
как
я
встретил
её-
Take
a
minute,
tell
me
the
news
Удели
минутку,
расскажи
мне
новости
Where
did
ya
go
what
did
ya
do
Где
ты
была,
что
ты
делала
Did
ya
make
a
mistake
on
there
internet
Ты
совершила
ошибку
в
интернете
Did
ya
freinemys
make
you
smoke
cigarettes
Твои
фальшивые
друзья
заставили
тебя
курить
сигареты
Take
a
minute
tell
me
the
thruth
-
Удели
минутку,
расскажи
мне
правду
-
What
did
the
douchebag
do
to
you
Что
этот
козёл
с
тобой
сделал
You
know
that
you're
not
to
blame
Ты
же
знаешь,
что
ты
не
виновата
We
can
break
the
rules
of
the
game
Мы
можем
нарушить
правила
игры
Hey--
there's
something
in
your
voice
that
keeps
me
sane
Эй--
в
твоём
голосе
есть
что-то,
что
помогает
мне
оставаться
здравомыслящим
(Sane
sane
sane
sane
sane
sane)
(Здравомыслящим,
здравомыслящим,
здравомыслящим,
здравомыслящим,
здравомыслящим,
здравомыслящим)
But
I'll
say
wait
Но
я
скажу
"подожди"
Then
I'll
realize
that
I'm
being
a
cliche
Потом
я
пойму,
что
веду
себя
банально
(Cliche
cliche,
cliche^)
(Банально,
банально,
банально^)
Because
I
miss
how
evreytime
she
goes
away
Потому
что
я
скучаю
по
тому,
как
каждый
раз,
когда
она
уходит
She
says
that
she
has
been
doing
much
better
Она
говорит,
что
у
неё
всё
стало
намного
лучше
Since
i
met--
'er---
С
тех
пор,
как
я
встретил
её---
Take
a
minute,
tell
me
the
news
Удели
минутку,
расскажи
мне
новости
Where
did
ya
go
what
did
ya
do
Где
ты
была,
что
ты
делала
Did
ya
make
a
mistake
on
there
internet
Ты
совершила
ошибку
в
интернете
Did
ya
freinemys
make
you
smoke
cigarettes
Твои
фальшивые
друзья
заставили
тебя
курить
сигареты
Take
a
minute
tell
me
the
thruth
-
Удели
минутку,
расскажи
мне
правду
-
What
did
the
douchebag
do
to
you
Что
этот
козёл
с
тобой
сделал
You
know
that
you're
not
to
blame
Ты
же
знаешь,
что
ты
не
виновата
We
can
break
the
rules
of
the
game
Мы
можем
нарушить
правила
игры
Take
a
minute,
tell
me
the
news
Удели
минутку,
расскажи
мне
новости
Where
did
ya
go
what
did
ya
do
Где
ты
была,
что
ты
делала
Did
ya
make
a
mistake
on
there
internet
Ты
совершила
ошибку
в
интернете
Did
ya
freinemys
make
you
smoke
cigarettes
Твои
фальшивые
друзья
заставили
тебя
курить
сигареты
Take
a
minute
tell
me
the
thruth
-
Удели
минутку,
расскажи
мне
правду
-
What
did
the
douchebag
do
to
you
Что
этот
козёл
с
тобой
сделал
You
know
that
you're
not
to
blame
Ты
же
знаешь,
что
ты
не
виновата
We
can
break
the
rules
of
the
game
Мы
можем
нарушить
правила
игры
We
can
break
the
rules
of
the
game
*
Мы
можем
нарушить
правила
игры
*
(We
can
break
the
rules
of
the
game,
(Мы
можем
нарушить
правила
игры,
We
can
break
the
rules
of
the
game,
Мы
можем
нарушить
правила
игры,
We
can
break
the
rules
of
the
game)
Мы
можем
нарушить
правила
игры)
We
can
break
the
rules
of
the
game
Мы
можем
нарушить
правила
игры
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Michael Purcell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.