Paroles et traduction Wave Young - Tell Me Twice
Tell Me Twice
Скажи Дважды
Y'all
let
me
tell
you
something
man
Дайте
мне
кое-что
вам
сказать,
мужик
Unh,
I
said
Угу,
я
сказал
I
got
a
feeling
У
меня
такое
чувство
I've
hit
my
ceiling
Что
я
достиг
своего
потолка
I
need
some
healing
yeah
Мне
нужно
немного
подлечиться,
да
'Cause
I
got
a
feeling
Потому
что
у
меня
такое
чувство
Yeah,
alright,
talk
to
me
Да,
ладно,
говори
со
мной
Honey
I
told
you
once
Дорогая,
я
же
говорил
тебе
однажды
You
only
told
me
once
Ты
сказал
мне
только
один
раз
Baby
I
told
you
twice
Детка,
я
говорил
тебе
дважды
Okay
I
guess
you
told
me
twice
Ладно,
думаю,
ты
говорил
мне
дважды
Don't
come
around
here
Не
появляйся
здесь
больше
Don't
come
around
here
no
more
Не
появляйся
здесь
больше
I
really
wanna
come
around
Я
правда
хочу
приходить
сюда
You
only
gotta
tell
me
once
Тебе
нужно
сказать
мне
только
один
раз
Okay,
maybe
one
more
time
than
once
Ладно,
может,
на
один
раз
больше,
чем
один
раз
Tell
me
twice,
maybe
thrice
Скажи
дважды,
может,
трижды
Guess
you
tell
me
that
a
bunch
Думаю,
ты
говоришь
мне
это
часто
What
a
life
Вот
это
жизнь
We
could
settle
this
all
over
lunch
Мы
могли
бы
уладить
все
это
за
обедом
That'd
be
nice
Было
бы
неплохо
Oh
man
oh
man
Im
damned
Ох,
чувак,
ох,
чувак,
я
пропал
I
shoulda
probably
ran
Мне,
наверное,
нужно
было
бежать
Shoulda
taken
your
advice
Надо
было
послушать
твоего
совета
But
I
had
to
roll
the
dice
Но
я
должен
был
бросить
кости
Now
my
heart'll
have
pay
the
price
Теперь
мое
сердце
заплатит
цену
Unh,
yuh,
yeah
Ага,
ага,
да
You
know
what's
better
than
girls
is
friend
circles
Знаешь,
что
лучше,
чем
девчонки,
так
это
компании
друзей
The
sky
colors,
the
blue,
orange,
and
purples
Цвета
неба,
синий,
оранжевый
и
фиолетовый
The
big
tides,
the
sand,
the
sea
turtles
Большие
приливы,
песок,
морские
черепахи
The
good
music
and
movies
with
no
commercials
Хорошая
музыка
и
фильмы
без
рекламы
The
words
full
of
love,
light,
that
ain't
hurtful
Слова,
полные
любви,
света,
которые
не
ранят
The
funny
people,
the
goobers
the
Steve
urkels
Забавные
люди,
придурки,
эти
Стив
Ирвины
The
air
we
breathe,
that's
free,
and
universal
Воздух,
которым
мы
дышим,
он
бесплатный
и
всеобщий
These
are
things
I
love
about
the
world
so
Это
то,
что
я
люблю
в
этом
мире,
так
что
Honey
I
told
you
once
Дорогая,
я
же
говорил
тебе
однажды
Yeah
I
know
you
told
once
Да,
я
знаю,
ты
говорил
однажды
Baby
I
told
you
twice
Детка,
я
говорил
тебе
дважды
You
won't
have
to
tell
me
again
though
no
Тебе
больше
не
придется
говорить
мне
это,
нет
Don't
come
around
here
Не
появляйся
здесь
больше
Don't
come
around
here
no
more
Не
появляйся
здесь
больше
You
won't
be
seeing
me
no
more
Ты
меня
больше
не
увидишь
Maybe
you
should
tell
somebody
else
Может,
тебе
стоит
сказать
кому-то
другому
Okay
better
yet
tell
yourself
Ладно,
лучше
скажи
себе
Say
it
loud,
get
it
out
Скажи
это
вслух,
выплесни
это
I
guess
I
could
even
help
Думаю,
я
мог
бы
даже
помочь
There's
no
doubt
Нет
никаких
сомнений
These
are
feelings
that
I
felt
Это
чувства,
которые
я
испытывал
All
on
your
account
Все
из-за
тебя
Oh
man
oh
man
you're
damned
Ох,
чувак,
ох,
чувак,
ты
пропала
You
never
shoulda
ran
Тебе
не
стоило
бежать
Shoulda
gave
up
chasing
clout
Надо
было
перестать
гнаться
за
славой
Now
you're
all
alone
up
on
your
couch
Теперь
ты
совсем
одна
на
своем
диване
And
you
wish
I'd
kiss
you
on
the
mouth
И
ты
хочешь,
чтобы
я
поцеловал
тебя
в
губы
Yeah,
yeah,
unh
Да,
да,
ага
You
know
what's
better
than
kissing
Is
well
wishing
Знаешь,
что
лучше,
чем
поцелуи,
так
это
добрые
пожелания
Flip
old
pennies
to
gold
fish
and
have
swell
living
Превратить
старые
монетки
в
золотых
рыбок
и
жить
припеваючи
The
sun
giving
us
warmth
like
its
Hells
Kitchen
Солнце
дает
нам
тепло,
как
адская
кухня
These
are
the
things
that
I
think
I'm
for
real
missing
Это
то,
чего
мне,
кажется,
действительно
не
хватает
'Cause
I
got
a
feeling
Потому
что
у
меня
такое
чувство
I've
hit
my
ceiling
Что
я
достиг
своего
потолка
I
need
some
healing
yeah
Мне
нужно
немного
подлечиться,
да
I
got
a
feeling
У
меня
такое
чувство
Unh,
yeah,
tell'em
Wave
Ага,
да,
скажи
им,
Wave
Honey
I
told
you
once
Дорогая,
я
же
говорил
тебе
однажды
I
told
you,
you
aint
been
listening
Я
же
говорил
тебе,
ты
не
слушала
Baby
I
told
you
twice
Детка,
я
говорил
тебе
дважды
I
dont
wanna
tell
you
again
though
no
Я
не
хочу
говорить
тебе
это
снова,
нет
Don't
come
around
here
Не
появляйся
здесь
больше
You
heard
me
Ты
слышала
меня
Don't
come
around
here
no
more
Не
появляйся
здесь
больше
I
won't
be
seeing
you
no
more
Я
тебя
больше
не
увижу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ethan Wave Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.