wavvyboi - mich zu wehren faellt mir schwer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction wavvyboi - mich zu wehren faellt mir schwer




Unser Vibe wie eine Geisterstadt
Наш Vibe, как город-призрак
Wir hängen rum an meinem Grab
Мы висим на моей могиле
In meinem Kopf eine Geisterstadt
В моей голове город-призрак
Keiner da, kein Eingang
Ни там, ни в подъезде
Keiner da, kein Eingang (kein Eingang)
Нет там, нет входа (нет входа)
Kein Eingang, Keiner da
Нет входа, нет там
Kein Eingang (kein Eingang)
Нет входа (нет входа)
Tausend Augen über mir ich glaube sie sehen mich (sie sehen mich)
Тысяча глаз надо мной я думаю, что вы видите меня (вы видите меня)
Wir warten bis sie schlafen niemand von uns bewegt sich (bewegt sich)
Мы ждем, пока вы спите никто из нас не движется (движется)
Alle da doch ich fühl mich allein
Все там, но я чувствую себя одиноким
Egal wo ich fühl mich nie daheim
Независимо от того, где я никогда не чувствую себя дома
Sie sagen, die schmerzen gehn' vorbei
Они говорят, что боль проходит
Drücke ab und bye, bye, bye
Нажмите и до свидания, до свидания, до свидания
Ich kann mich selbst nicht sehn'
Я не могу видеть себя'
Noch verstehen was in in mir vor sich geht
Еще понять, что происходит во мне
Bau' um mich eine Stadt
Построй вокруг меня город
Ich weiß, du lügst mich an
Я знаю, что ты лжешь мне
Ich weiß, du lügst mich an
Я знаю, что ты лжешь мне
Egal, was du sagst, du liegst in meinen Armen
Независимо от того, что вы говорите, вы лежите в моих объятиях
Doch hast mich in deiner Hand
Но у меня в руке
In Mir Angst und Hass
Во мне страх и ненависть
Zweifel und du lachst
Сомнения, и ты смеешься
Nichts in meiner Hand, mich zu wehren fällt mir schwer
Ничто в моей руке, чтобы сопротивляться мне трудно
Unser Vibe wie eine Geisterstadt
Наш Vibe, как город-призрак
Wir hängen rum an meinem Grab
Мы висим на моей могиле
In meinem Kopf eine Geisterstadt
В моей голове город-призрак
Keiner da, kein Eingang
Ни там, ни в подъезде
Keiner da, kein Eingang (kein Eingang)
Нет там, нет входа (нет входа)
Kein Eingang, Keiner da
Нет входа, нет там
Kein Eingang (kein Eingang)
Нет входа (нет входа)
Tausend Augen über mir ich glaube sie sehen mich (sie sehen mich)
Тысяча глаз надо мной я думаю, что вы видите меня (вы видите меня)
Wir warten bis sie schlafen niemand von uns bewegt sich (bewegt sich)
Мы ждем, пока вы спите никто из нас не движется (движется)
Alle da doch ich fühl mich allein
Все там, но я чувствую себя одиноким
Egal wo ich fühl mich nie daheim
Независимо от того, где я никогда не чувствую себя дома
Sie sagen, die schmerzen gehn' vorbei
Они говорят, что боль проходит
Drücke ab und bye, bye, bye
Нажмите и до свидания, до свидания, до свидания
Bau' um mich eine Stadt
Построй вокруг меня город





Writer(s): Ivan Lovric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.