Paroles et traduction wavvyboi - pick me up when I'm down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
pick me up when I'm down
Забери меня, когда мне плохо
Yeah,
Kira
on
the
phone!
Да,
Кира
на
проводе!
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Steig
aus,
Baby,
Выходи,
детка,
Denn
heute
fahr'
ich
ganz
nach
oben,
ganz
nach
oben
(yeah)
Ведь
сегодня
я
еду
на
самый
верх,
на
самый
верх
(да)
Baby,
tut
mir
leid,
sag'
jetzt
bye,
Детка,
прости,
скажи
сейчас
"пока",
Hab'
den
Glauben
verloren,
oh,
verloren
(yeah)
Я
потерял
веру,
о,
потерял
(да)
Nimm
dir
alles,
was
du
willst,
ab
jetzt
ist
es
dein
(yeah)
Бери
всё,
что
хочешь,
отныне
это
твоё
(да)
Wenn
ich
geh'
von
hier,
ey,
geh'
ich
nur
allein
Если
я
уйду
отсюда,
эй,
я
уйду
один
Ich
bin,
wo
keiner
ist,
yeah,
von
allem
so
weit
(yeah)
Я
там,
где
никого
нет,
да,
так
далеко
от
всего
(да)
In
meinem
Silent
Hill,
yeah,
niemand
hört
mich
schrei'n
В
моём
Сайлент
Хилле,
да,
никто
не
слышит
мой
крик
Niemand
hört
dich
schrei'n,
yeah
Никто
не
слышит
твой
крик,
да
Niemand
hört
mir
zu
Никто
меня
не
слушает
Ich
geb'
dir
alles,
was
ich
hab',
doch
ist
nicht
genug,
genug
Я
отдаю
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
но
этого
недостаточно,
недостаточно
Auf
Glück
gehofft
Надеялся
на
счастье
Steh
im
Fahrstuhl
zum
Paradies,
die
Augen
zu,
zu
Стою
в
лифте
в
рай,
глаза
закрыты,
закрыты
Drück
den
Knopf
Нажимаю
кнопку
Steig
aus,
Baby,
Выходи,
детка,
Denn
heute
fahr'
ich
ganz
nach
oben,
ganz
nach
oben
(yeah)
Ведь
сегодня
я
еду
на
самый
верх,
на
самый
верх
(да)
Baby,
tut
mir
leid,
sag'
jetzt
bye,
Детка,
прости,
скажи
сейчас
"пока",
Hab'
den
Glauben
verloren,
oh,
verloren
(yeah)
Я
потерял
веру,
о,
потерял
(да)
Steig
aus,
Baby,
Выходи,
детка,
Denn
heute
fahr'
ich
ganz
nach
oben,
ganz
nach
oben
(yeah)
Ведь
сегодня
я
еду
на
самый
верх,
на
самый
верх
(да)
Baby,
tut
mir
leid,
sag'
jetzt
bye,
Детка,
прости,
скажи
сейчас
"пока",
Hab'
den
Glauben
verloren,
oh,
verloren
(yeah)
Я
потерял
веру,
о,
потерял
(да)
Ich
weiß
nicht
mehr
wohin,
yeah
Я
больше
не
знаю,
куда
идти,
да
Suche
nach
'nem
Sinn,
yeah
Ищу
смысл,
да
Hab'
einfach
keinen
Bock
mehr
Мне
просто
всё
надоело
Drück
auf
den
roten
Knopf,
yeah
Нажимаю
на
красную
кнопку,
да
Nimm
dir
alles,
was
du
willst,
ab
jetzt
ist
es
dein
(yeah)
Бери
всё,
что
хочешь,
отныне
это
твоё
(да)
Wenn
ich
geh'
von
hier,
ey,
geh'
ich
nur
allein
Если
я
уйду
отсюда,
эй,
я
уйду
один
Ich
bin,
wo
keiner
ist,
yeah,
von
allem
so
weit
(yeah)
Я
там,
где
никого
нет,
да,
так
далеко
от
всего
(да)
In
meinem
Silent
Hill,
yeah,
niemand
hört
mich
schrei'n
В
моём
Сайлент
Хилле,
да,
никто
не
слышит
мой
крик
Niemand
hört
dich
schrei'n,
yeah
Никто
не
слышит
твой
крик,
да
Niemand
hört
mir
zu
Никто
меня
не
слушает
Ich
geb'
dir
alles,
was
ich
hab',
doch
ist
nicht
genug,
genug
Я
отдаю
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
но
этого
недостаточно,
недостаточно
Auf
Glück
gehofft
Надеялся
на
счастье
Steh
im
Fahrstuhl
zum
Paradies,
die
Augen
zu,
zu
Стою
в
лифте
в
рай,
глаза
закрыты,
закрыты
Drück
den
Knopf
Нажимаю
кнопку
Und
sie
sagt:
"Steig
ein",
yeah
И
она
говорит:
"Садись",
да
Denn
ihr
Bett
steht
in
Flamm'n,
in
Flamm'n
Ведь
её
кровать
в
огне,
в
огне
Steig
aus,
Baby,
niemand
hält
dich
gefang'n,
gefang'n
Выходи,
детка,
никто
тебя
не
держит
в
плену,
в
плену
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.