wavvyboi - verlorene tage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction wavvyboi - verlorene tage




verlorene tage
Потерянные дни
Er tanzt im Gleichschritt durch die Welt
Он марширует по миру в ногу,
Weiß genau, was ihm gefällt
Точно знает, что ему нравится.
Rote Lippen von Chanel
Алые губы от Chanel,
Ja, die Toten reisen schnell
Да, мертвые путешествуют быстро.
Warum ist die Welt nicht so, wie du es willst?
Почему мир не такой, как ты хочешь?
Wir sind alle schuld daran, dass sie zerfällt
Мы все виноваты в том, что он рушится.
Warum ist die Welt nicht so, wie du es willst?
Почему мир не такой, как ты хочешь?
Wir sind alle schuld daran, dass sie zerfällt
Мы все виноваты в том, что он рушится.
Das sind verlorene Tage, die wir nie wieder kriegen
Это потерянные дни, которые мы никогда не вернем.
Wir zeigen unsre Narben, um uns nicht zu vеrlier'n
Мы показываем свои шрамы, чтобы не потеряться.
Um uns nie zu verliеr'n, oh
Чтобы никогда не потеряться, о.
120 Milligramm
120 миллиграмм,
Ich verliere mein'n Verstand
Я теряю рассудок.
Hilf mir, hilf mir hier raus
Помоги мне, помоги мне выбраться отсюда.
120 Milligramm
120 миллиграмм,
Ich verliere mein'n Verstand
Я теряю рассудок.
Hilf mir, hilf mir hier raus
Помоги мне, помоги мне выбраться отсюда.
Es sind verlorene Tage, die wir nie wieder kriegen
Это потерянные дни, которые мы никогда не вернем.
Wir zeigen unsre Narben, um uns nie zu verlier'n
Мы показываем свои шрамы, чтобы никогда не потеряться.
Um uns nie zu verlier'n
Чтобы никогда не потеряться.
120 Milligramm
120 миллиграмм,
Ich verliere mein'n Verstand
Я теряю рассудок.
Hilf mir, hilf mir hier raus
Помоги мне, помоги мне выбраться отсюда.
120 Milligramm
120 миллиграмм,
Ich verliere mein'n Verstand
Я теряю рассудок.
Hilf mir, hilf mir hier raus
Помоги мне, помоги мне выбраться отсюда.
Bitte rette mich, bevor ich mich verlier
Пожалуйста, спаси меня, прежде чем я потеряюсь.
Bitte rette mich, ich bin das Letzte hier
Пожалуйста, спаси меня, я последний здесь.
Es sind verlorene Tage, die wir nie wieder kriegen
Это потерянные дни, которые мы никогда не вернем.
Wir zeigen unsre Narben, um uns nicht zu verlier'n
Мы показываем свои шрамы, чтобы не потеряться.
Um uns nie zu verlier'n
Чтобы никогда не потеряться.





Writer(s): Simon Vogt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.