Wavy Cee - Rumors - traduction des paroles en allemand

Rumors - Wavy Ceetraduction en allemand




Rumors
Gerüchte
They still chatting with rumors
Sie reden immer noch und verbreiten Gerüchte
Thought I ended that discussion
Dachte, ich hätte diese Diskussion beendet
When I drop it makes them lose their minds
Wenn ich was rausbringe, verlieren sie den Verstand
That's what we call a concussion
Das nennen wir eine Gehirnerschütterung
So best believe I'm respected
Also glaub mir, ich werde respektiert
When I pop out at the function
Wenn ich auf der Party auftauche
Been riding my own wave
Ich reite meine eigene Welle
Wavy got the city jumping
Wavy bringt die Stadt zum Beben
You gotta act like you got it
Du musst so tun, als hättest du es drauf
Even if you ain't really clutching
Auch wenn du nicht wirklich was in der Hand hast
Because the streets dangerous
Weil die Straßen gefährlich sind
Some really dying over nothing
Manche sterben wirklich für nichts
I'm a diamond in the rough
Ich bin ein ungeschliffener Diamant
But it was rough to be that diamond
Aber es war hart, dieser Diamant zu werden
I've failed plenty of times
Ich bin oft gescheitert
But that doesn't have to define me
Aber das muss mich nicht definieren
Turned nothing into something
Habe aus nichts etwas gemacht
Now I can't look back behind me
Jetzt kann ich nicht mehr zurückblicken
Want Gucci in my cologne
Will Gucci in meinem Kölnisch Wasser
Just as something to remind me
Nur als etwas, das mich erinnert
Where I was and where I'm at now
Wo ich war und wo ich jetzt bin
Going up when I used to be down
Ich steige auf, wo ich früher unten war
Must be why they want me around
Muss wohl daran liegen, dass sie mich in ihrer Nähe haben wollen
Must be why when I hear that gun sound
Muss wohl daran liegen, dass, wenn ich diesen Pistolensound höre
It motivates me to get out
Es mich motiviert, rauszukommen
I ball out even when on the bleachers
Ich gebe alles, auch wenn ich auf der Tribüne sitze
Don't got anytime to sit out
Habe keine Zeit, auszusetzen
Don't got time to waste any time
Habe keine Zeit, Zeit zu verschwenden
I don't speak often
Ich rede nicht oft
But when I do I speak my mind
Aber wenn ich es tue, sage ich meine Meinung
So I will tell you that when they hear me
Also sage ich dir, dass, wenn sie mich hören
They know I'm one of a kind
Sie wissen, dass ich einzigartig bin
And they can see my potential
Und sie können mein Potenzial sehen
Even if they are blind
Auch wenn sie blind sind
As long as they hear the music
Solange sie die Musik hören
That is all they'll have to find
Das ist alles, was sie finden müssen
To realize I was made for this
Um zu erkennen, dass ich dafür gemacht bin
So I have to be on my grind
Also muss ich mich ins Zeug legen
They say untrue things
Sie sagen unwahre Dinge
But at least I'm on they mind
Aber wenigstens bin ich in ihren Gedanken
They still chatting with rumors
Sie reden immer noch und verbreiten Gerüchte
Thought I ended that discussion
Dachte, ich hätte diese Diskussion beendet
When I drop it makes them lose their minds
Wenn ich was rausbringe, verlieren sie den Verstand
That's what we call a concussion
Das nennen wir eine Gehirnerschütterung
So best believe I'm respected
Also glaub mir, ich werde respektiert
When I pop out at the function
Wenn ich auf der Party auftauche
Been riding my own wave
Ich reite meine eigene Welle
Wavy got the city jumping
Wavy bringt die Stadt zum Beben
You gotta act like you got it
Du musst so tun, als hättest du es drauf
Even if you ain't really clutching
Auch wenn du nicht wirklich was in der Hand hast
Because the streets dangerous
Weil die Straßen gefährlich sind
Some really dying over nothing
Manche sterben wirklich für nichts
I'm a diamond in the rough
Ich bin ein ungeschliffener Diamant
But it was rough to be that diamond
Aber es war hart, dieser Diamant zu werden
I've failed plenty of times
Ich bin oft gescheitert
But that doesn't have to define me
Aber das muss mich nicht definieren
And I know some people want to line me
Und ich weiß, dass manche Leute mich reinlegen wollen
But first they'll have to find me
Aber zuerst müssen sie mich finden
I ain't worried about anyone behind me
Ich mache mir keine Sorgen um jemanden hinter mir
If they wanna catch up they'll rewind me
Wenn sie aufholen wollen, werden sie mich zurückspulen
Even then I'll pass them again do it kindly
Selbst dann werde ich sie wieder überholen, ganz freundlich
Once in first place tell em don't mind me
Wenn ich erstmal auf dem ersten Platz bin, sage ich ihnen, sie sollen mich nicht beachten
Tell em don't mind me
Sag ihnen, sie sollen mich nicht beachten





Writer(s): Chad Ward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.